阿莲娜从来没穿过木底鞋——她那个等级人都是穿皮靴或皮便鞋
——她觉得这种鞋又重又笨,很不舒服。然而,地面这
冻,穿上总比光脚强。
他们走到看不见那护林官房子地方,理查说:“阿莉,
们为什
会遇上这些事?”
这句话问得阿莲娜意气消沉。所有
人都对他们这
残酷,人们可以随便打他们,抢他们,就像他们是马,是狗,没人保护他们。她想,
们过于轻信别人
。他们在
“他把你们马骑走
。”
阿莲娜心沉下去
。如此祸不单行实在太不公平
。“他把马骑到哪儿去
?”
“他没跟说这个,怛
猜是去
夏陵。他在那儿把马卖掉,然后弄清楚你们是什
人,看看除
马肉之外,还能不能从你们身上再捞点什
别
。”
“那你为什
放掉
们呢?”
那女人上下打量着阿莲娜。“因为不喜欢他看你
那副样子,当时你说你斗篷里边什
都没穿。你现在可能还不懂,等你结
婚就明白
。”
他们干什?然而,进来
不是那护林官,而是他
棕肤色小个子妻子;虽然她
面孔和昨夜
样板着,毫无表情,但她拿着
大块面包和两个杯子。
理查也坐起来,姐弟俩小心地看着那女人。她
语不发,递给他们每人
个杯子,然后掰开面包,给
人分
半。阿莲娜突然意识到她饿
。她用面包蘸着啤酒,吃
起来。
那女人站在门口,看着他们吃完面包,喝光
啤酒。随后她递给阿莲娜
团叠着
像是
块黄色
旧麻布,阿莲娜打开,原来是件旧衣裙。
那女人说:“穿上它,离开这儿。”
阿莲娜被这种好心举动和生硬
言词弄得莫名其妙,但她毫不犹像地接过
衣裙。她转过身去,脱下斗篷,把衣裙从头上连忙套下去,又罩上斗篷。
阿莲娜已经明白,但她没这样说。
理查说:“他发现你放走们,会不会杀死你呢?”
她不屑地笑。“他吓唬别人可以,可吓不住
。现在走吧。”他们出
门。阿莲娜明白,这女人已经学会
怎样和
个残,bao
没心肝
男人在
起过日子,甚至还能够保持
点体面和同情。“谢谢你
衣服,”她馗尬地说。
那女人并不想让她感谢,她指着条路说:“去温切斯特走这条路。”
他们走,头也没回。
她觉得好多。
那女人送给她双旧木底鞋,太大
。
阿莲娜说:“穿木底鞋没法骑马。”
那女人刺耳地放声笑着。“你不会骑马。”
“为什不?”
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。