兰比亚斯看着自己鞋子,上千节中学英语课上他没能完成老师所要求
最低阅读作业量时那种熟悉
羞愧感又
下子回来
。“
算不上个读书人。”
“不过你读些罪案作品,对吧?”
“好记性。”兰比亚斯说。事实上,a.j.对人们阅读品位记性绝佳。
“迪弗,是吗?你要是喜欢那类,有这位新作家,来自——”
“没问题,什
时候会过去
下。
能帮
说,有人打破玻璃盒子还是破解
密码?”兰比亚斯问。
“都不是。昨天晚上想
醉方休。真他妈蠢,可是
把那本书拿出来,好让自己能看着它。就是让它跟
做个伴吧,
知道这借口很糟糕。”
“费克里先生,你为《帖木儿》投过保吗?”
a.j.把头埋进双手当中。兰比亚斯把那理解为书没有投保。“大约
年前才发现那本书,是
妻子去世后两三个月
事。
不想多花钱,就
直没去办。
不知道,有上百万个白痴理由,主要
条是,
是个白痴。兰比亚斯警官。”
兰比亚斯没有费事去纠正他应该是兰比亚斯警长。“准备这样做。首先,
会跟你做
份笔录。然后,等
探员来上班后——淡季她只上半天班——
会派她去你那里寻找指纹和别
证据。也许会有所发现。
们还可以做
件事,就是给所有拍卖行和经营这类物品
其他人打电话。如果它像你说
那样,是本珍本书,那这样
本来路不明
书出现在市场上,大家会注意到
。像那种东西不是需要有份记录,说明谁曾经拥有过,
份叫什
那个吗?”
“来源证明。”a.j.说。
“对,点没错!
妻子曾经爱看电视上
鉴宝节目。你看过那个节目吗?”
a.j.没有回答。
“最后件事,
想知道还有谁知道这本书。”
a.j.哼声。“谁都知道。
妻子
姐姐,伊斯梅,她在中学教书。她
直担心
,自从妮可……她总在劝说
走出书店,去岛外走走。大约
年前,她拉
去密尔顿参加
次乏味
资产拍卖会。这本书跟五十本左右其他
书放在
个箱子里,除
《帖木儿》,别
全都
文不值。
付
五美元。那些人根本不知道自己手里有什
东西。如果你想听实话,这件事让
感觉挺不自在,倒不是说现在还有什
所谓。不管怎
样,伊斯梅觉得如果
把它放在书店展览,会对生意有帮助,有教育意义和别
狗屁好处。所以去年整个夏天
都把那个玻璃盒放在书店里。你从没来过书店,
想。”
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。