波洛说:“显然就在个很小圈子里。可能涉及此案有五个人,对吗?”
“五个人?想想看。有那个整天摆弄草药老笨蛋。人倒是挺和蔼可亲,就是这个爱好太危险。也说不好
就很温和。虽然不能否认事实,但他却强烈地暗示这件罪行是事出有因。”
赫尔克里·波洛问道:“他不支持辩方律师关于z.sha理论吗?”
福格摇摇头。
“那种说法压根儿就站不住脚。听着,并不是说德普利奇没有尽心尽力办这个案子。他干得已经很漂亮。他描绘幅极其感人画卷,在这里面,个性格豪爽、贪图享乐、喜怒无常男人忽然之间不可救药地爱上个年轻可爱姑娘,尽管受到良心谴责却依然不能自拔。接着他开始畏缩,厌恶自己,对自己如此对待妻女懊悔不迭,然后突然决定用z.sha方法来结束这切!这是条高尚而体面出路。说真,当时表演感人极,德普利奇声音足够催人泪下。你仿佛能看到那个可怜虫在他满腔激情和基本道德感之间痛苦挣扎。那效果棒极。只是当他说完以后,就像咒语解除样,人们还是无法将这个虚构人物和埃米亚斯·克雷尔画上等号。大家都太解克雷尔,他根本不是那样人,而且德普利奇也没法抓住任何证据证明他是。要说,克雷尔就是个连最起码良知都没有人。他是个冷酷无情、自私自利、好脾气、快快活活自主义者,即使他信奉什道德准则,也都是用在他绘画上。深信无论有多优厚条件,他都不会去画幅粗枝大叶、马马虎虎作品。而至于其他方面,他精力旺盛,热爱生命,对生活充满热情。z.sha?他绝对不会!”
“也许,他选个不是很好辩护理由?”
福格耸耸他瘦削肩膀,说道:“那还能选什啊?总不能坐在那儿什都不干,只是恳求陪审团判她无罪啊!毕竟检方是必须证明被告有罪。证据实在是太多太多,她接触过那毒药,事实上,她承认自己拿过些。有方法,有动机,有机会,真是万事俱备。”
“没有人试图去证明这些都可能是人为安排假象吗?”
福格直率地说:“她基本上都承认。而且不管怎说,这都显得太牵强。觉得你是想暗示别什人杀他,然后又伪装得像是她干样吧?”
“你认为这个也站不住脚?”
福格缓缓说道:“恐怕是。你意思是有个神秘X,但们到哪儿去找他呢?”
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。