神甫就势倒在爱德蒙床上休息,而爱德蒙仍然站着。他以前从未想过要逃走。有些事情看来实在是不可能,以致他脑子里从没有过那种念头。在地底下挖
危险。不错,他知道点拿破仑,因为他曾见过他,并和他讲过话,但克力门七世和亚历山大六世,他听都没听过。
“你是不是就是那位有病神甫?”唐太斯说,他开始有点相信狱卒话,这也是伊夫堡普通看法——“你是想说他们叫疯子,对不对?”
“不敢那说。”唐太斯微笑着回答。
“好吧,那,”法利亚带着苦笑重新接着说,“让来回答你这个问题吧,承认是伊夫堡那个普通人认为疯犯人。
很多年来,他们都把当作笑料,指给来参观监狱来宾看,说如何如何地疯狂,假如在这个暗无天日地方有孩子们来话。还极可能再抬举下,叫耍把戏给孩子们看。”
唐太斯默默无言地呆立许久。最后,他终于说,“那你完全放弃逃走希望吗?”
“逃走已是不可能,而且认为,硬要去尝试那万能上帝显然不许事未免太违抗上帝。”
“不,不要泄气。你第次尝试就希望成功,那未免期望太高吗?为什不再试试看,在另个方向找个出口呢?”
“你把重新开始说得这轻松,你知不知道以前是怎做?首先,花四年功夫来制做现在所有这些工具,然后又花两年功夫来挖掘那象花岗石样坚硬泥土,然后又得搬开那些曾认为连摇都摇不动大石头。整天都做着这种非人力所及工作,如果到晚上能挖下寸见方这种坚实水泥,就认为自己是很不错。你知道,这种水泥,由于年代已久,简直如同石头般难挖。然后,又得把挖出来大量泥土灰沙藏起来,不得不掘通条楼梯,把它们扔到楼梯底下空隙里。那个地方现在已经完全塞满,如果再投把泥土进去,定会被人发觉。你再想想看,本来完全相信已经实现目标,达到目,为这项工作,曾尽全力,而正当算来已经成功时候,希望却永远地离开。不,再说遍,想叫重新再试,那显然是违背天意,是决不可能。”
唐太斯低下头,他对于这个计划失败并不感到怎遗憾,他不愿意让他同伴看到他脸上这种表情。说老实话,这个年青人心里现在只有高兴儿,因为他发觉自己已不再孤独,不再冷清。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。