特别
事发生
,就怔怔地望着他。‘德丽莎,’罗吉说,‘昨天晚上你告诉
说,你情愿拿世界上
切来换取
套伯爵
女儿所穿
那样
衣服。’‘是
,’德丽莎惊奇地回答说,‘但
只是说说玩玩
’‘而
回答说,很好,你就会得到地。’‘是呀,’姑娘回答,罗吉
话愈来愈使她惊奇
,‘但你那
说当然只是为
让
高兴罢
。’‘
答应你
话已经办到啦,德丽莎,’罗吉得意洋洋地说,‘到洞里去把衣服穿起来吧。’说着,他就移开那块石板,指着洞口给德丽莎看,洞里已点着两支蜡烛,每支蜡烛旁边都有
面很华美
镜子。在
张罗吉亲手制作
古色古香
桌子上,放着珍珠项链和钻石发针,在旁边
张椅子上,堆着其余
服饰。
“德丽莎喜出望外地惊叫声,也不问这套服饰是哪儿来
,甚至也不谢谢罗吉,就钻进
那个已变成
间更衣室
洞里。罗吉把石板给她盖好,因为这时他看到
座介于他和派立斯特里纳之间
近处小山顶上,有
个骑马
旅客,在那儿停
会儿,象是不知该走哪条路似
,在淡青色
天空下,可以很清楚地看出他
轮廓。他
看到罗吉,就纵马疾弛,向他奔来。罗吉没有猜错,这位旅客是从派立斯特里纳到蒂沃利去
,已经走错
路。罗吉就把路指给
他,因为从那儿出去四分之
里
地方,道路就分成
三条,到
那三岔路门,旅客或许又会迷路,所以他就请求他给他带
段路。罗吉把他
大氅扔在地上,摆脱
这件笨重
衣服,他扛起马枪,甩开山里人那种马都追不上
飞快
步子跑在旅客
前面。不到十分钟,罗吉和那旅客就到
那个交叉路口。
到那儿,他就以
种皇帝般
神气,威严地用手指着
条旅客该走
路。‘那就是你
路,大人,现在你不会再弄错
。’‘这是你
报酬。’旅客说着,摸出
几个小钱给那青年牧人。‘谢谢你,’罗吉缩手说道,‘
是给你帮忙
,不是图你
钱
。’‘好吧,’那旅客似乎看惯
都市里人
奴隶性和山里人
骄傲,深知其间
区别似
,他就说道,‘假如你不肯接受钱,送你
笔礼或许是肯收
吧。’‘啊,是
,那是另
回事
。’‘那
,’旅客说道,‘收下这两个威尼斯金洋吧,给你
新娘叫她自己去买
对耳环吧。’‘那
也请你收下这把匕首,’青年牧人说道,‘在阿尔巴诺和契维塔卡斯特拉纳这
带,你再找不到
把比这雕刻得更好
。’‘
接受
,’旅客答道,‘但那样
可
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。