“是,”那个人回答说,“但付出
多大
代价呵!”
“听着,朋友,”基督山说道。“
不希望你产生丝毫
后悔之意,所以,相信
吧,
可以向你发誓,你这样做不损害任何人,你只是执行
天意而已。”
“那人望着钞票,把它们抚摸阵,数
遍;他
脸色由白转红。然后他向他
房间里冲去,想去喝
杯水,但还没等跑到水壶那个地方,他就晕倒在他
干豆枝堆里
。
五分钟之后,这封新急报送到
部长
手里,德布雷吩咐套车,急忙赶到
腾格拉尔府上。
“你丈夫有没有西班牙公债?”他问男爵夫人。
“喂,拿着吧!”基督山把钞票硬塞到他手里。
“得做什
事呢?”
“事情并不很难。”
“但是什事呢?”
“把这些信号发出去。”基督山从他口袋里摸出
张纸来,上面已写好
三组信号,还有数目字标明发送
次序。
别去管他,收下吧。”说着伯爵就把那叠钞票塞到那个人
手里。“这还没完,”他说道,“你不能只靠
万五千法郎生活。”
“仍然可以保留
工作
。”
“不,你工作肯定要失去
,因为你得改变
下那个通讯员发来
信号。”
“噢,先生,您想干什?”
“开个玩笑而已。”
“想有
吧。
确!他有六百万呢。”
“他必须卖掉它,不管是什价钱。”
“为什?”
“因为卡罗斯已经从布尔日
“喏,你看,这用不多长时间
。”
“是,但是——”
“完成这件事以后,油桃以及其他切你便都可以有
。”
这突然
进攻成功
,那个人脸涨得通红,额头上滚下
连串黄豆般大
汗珠,他把伯爵交给他
那三组信号接连发
出去,根本不顾那右边
通讯员在那儿是多
得惊奇,后者由于不知道其中
变化,还以为这位园艺家发疯
呢。至于左边
那个通讯员,他如实地转达
那些同样
信号。于是那些信号就忠实地传向
内政部长。
“你现在发财。”基督山说道。
“先生,除非你强迫——”
“准备很有效地强迫你,”基督山从他
口袋里又抽出
叠钞票来。“这儿还有
万法郎,”他说道,“加上已经在你口袋里
那
万五千,
共是二万五
。你可以用五千法郎买
块两亩大
地和
所漂亮
小房子;余下
两万可以使你每年有
千法郎
利息。”
“座两亩地大
花园?”
“年还有
千法郎。”
“啊,天哪!”
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。