“?”
“是,你。”
“你真是心眼太好,还为操心。”卡德鲁斯说。
“既然你这关心,现
“你就可以尊敬他,相信他——就应该这样。他叫什名字?”
“卡瓦尔康蒂少校。”
“他喜欢你吗?”
“只要表面上能顺从他心愿。”
“你父亲是谁帮你找到?”
“喏,你又瞧不起。”
“怎?”
“你要去跟仆人们打交道,不,告诉你,只和大人来往。”
“好吧,就这样吧。那,每月号,到这儿来拿吧,只要有进账,你钱是缺不。”
“直都说你是个好心人,托天之福,你现在交这样好运。把切都讲给听听吧。”
“想,如果个月能有百法郎——”
“嗯?”
“就可以生活——”
“靠百法郎!”
“是很苦,这你也知道,但有——”
好。假如你有两件衣服,你肯定会分件给。从前,当你饿肚子时候,可是常常把汤和豆子分给你。”
“不错。”安德烈。
“你那时吃得可不少呀!现在还是那样吗?”
“噢,是。”安德烈回答,然后大笑起来。
“你刚才从里面出来那座房子是某个亲王府吧。你怎会到亲王家里来吃饭呢?”
“基督山伯爵。”
“就是刚才你从他家里出来那个人?”
“是。”
“既然他能找到有钱主人,希望你跟他讲讲,给也想法找个给别人当爷爷位子怎样。”
“嗯,可以替你去问问他。现在你打算干什?”
“你干嘛要知道呢?”卡瓦尔康蒂问。
“什!你还是不信任吗?”
“不,嗯,找到父亲。”
“什!是你亲生父亲吗?”
“当然喽,只要他给钱用——”
“有——?”
“有百五十法郎,就可以很快乐。”
“这是两百。”安德烈说道,他摸出十个路易放到卡德鲁斯手里。
“好!”卡德鲁斯说。
“每月号去找管家,你可以拿到相同数目钱。”
“他不是什亲王,是个伯爵。”
“个伯爵,个很有钱伯爵吧,呃?”
“是,但你最好还是别去跟他说什话,他也许会很不耐烦。”
“噢,放心好!对你伯爵才不想打什主意呢,你只管留着自己享用好。但是,“卡德鲁斯又装出他以前那种令人看极不舒服微笑说,“你得付出点儿代价才行,你懂吗?”
“好吧,你想要什?”
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。