“既然如此,”弗兰兹答道,“这方面也不会有什阻碍,时间尽可以随您安排,这件事情已经答应过,很高兴能履行自己诺言。”
“那,”维尔福说,“切都准备好,婚约本来在三天以前就可以签订。不用再等,们今天就可以签订婚约。
“但现在是在服丧期呀!”弗兰兹迟疑地说。
“请放心,”维尔福回答。“舍下对于礼制决不会疏忽。在那三个月服丧期里,维尔福小姐可以到圣-梅朗去,住在她庄园里,说‘她庄园’,因为那处产业已经属于她。
在个星期之内,如果您愿意话,就可以在那儿成婚,们不铺张,也不请客。圣-梅朗夫人希望她外孙女儿在那里结婚。婚礼完毕以后,阁下,您就可以回到巴
走另外条路。弗兰兹和维尔福先生在坟场门口等着莫雷尔借口逗留会儿,他看到弗兰兹和维尔福先生同走进辆马车,心里就觉得他们将进行场密谈对他来说这是个不祥预兆。在回巴黎去道路上而虽然与夏多-勒诺和阿尔贝同坐在车马车里,但他们路谈些什他却不知道。
当弗兰兹快向维尔福先生告辞时候,维尔福说:“什时候可以再见到您?”
“随便您什时候都可以,阁下。”弗兰兹回答。
“愈早愈好。”
“悉听您吩咐,阁下。们起回去好吗?”
“如果那不会扰乱您计划话。”
“绝对不会。”
于是这对未来翁婿就跨进同辆马车,莫雷尔看着他们经过,心里非常烦燥、这种烦躁是有理由。维尔福和弗兰兹回到圣-奥诺路。检察官不去看他妻子和女儿,急急地走进他书房,让年轻人坐在椅子上。“伊皮奈先生,”他说,“允许提醒你,虽然乍看也许会觉得现在这个时间选择得非常不合适,但们是应该服从死者旨意。圣-梅朗夫人在她灵床上所表示旨意,就是,瓦朗蒂娜婚事不要耽搁。您知道,死者切事务都已办理得井井有条,在她遗嘱里,她把圣-梅朗家全部财产都留给瓦朗蒂娜;律师昨天把那些文件给看过,们可以凭此详详细细地草拟婚约。公证人就是圣-奥诺路波伏广场狄思康先生。”
“阁下,”伊皮奈先生答道,“瓦朗蒂娜小姐现在正非常悲痛,也许她还没有想到出嫁事情,真,担心——”
“瓦朗蒂娜最愉快事情,”维尔福先生插进来说,“莫过于完成她外婆遗训,那方面不会有什阻碍,向您保证。”
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。