个子儿也不会有。你就得低声下气,顺着他们。”
“们跟你说这些话,是为你好,”白茜补句说,声调并不粗,bao,“你该学得有用些,学得乖巧些,那样话,你也许还能把这儿作为家住下去;不过,要是你再发脾气,再粗,bao无礼,敢说,太太准会把你撵出去。”
“再说,”阿葆特小姐说,“上帝会惩罚她,叫她在发脾气时候突然死去;那时候,看她能上哪儿去?来吧,白茜,咱们走吧,别管她;决不会得到她好感。爱小姐,等剩下你个人时候,做做祷告吧。你要是不忏悔,准会有样什邪恶东西从烟囱里下来,把你抓走。”
她们走,关上门,随手上锁。
红屋子是备用屋子,难得有人在里边过夜;真,可以说从来没有人睡,除非是偶尔有大批客人拥到盖兹海德府,才有必要利用里边所有设备。然而,它却是整所房子里最宽敞最堂皇间屋子,里边摆着张有粗大桃花心木架子床,挂着绛红色锦缎帐子,像个帐篷似地立在屋子中央。两扇巨大窗户,窗帘永远垂下,也用同样料子做花彩和窗帘半掩着。地毯是红。床脚边桌子上铺着块鲜红桌布。墙是淡淡黄褐色,稍微带点儿粉红色。大柜、梳妆台、椅子都是乌黑油亮老桃花心木做。在周围这些深色陈设中,床上褥垫和枕头堆得高高,蒙着马赛出品雪白床罩,白得刺眼。同样醒目是床头边张铺着坐垫大安乐椅,也是白色,前面还放着张脚凳,想,它看上去就像个苍白宝座。
屋子里很冷,因为里边难得生火;它也很静,因为离婴儿室和厨房都很远;很庄严,因为大家知道很少有人进来。只有使女在星期六来擦擦镜子,抹抹家具,除去星期来积尘。里德太太自己要隔好久才来次,查看下大柜里某个秘密抽屉里东西。她在那个抽屉里收藏着各种羊皮纸契据,她首饰盒,还有她那亡夫张小像。这间红屋子秘密就在于她亡夫身上。这秘密是种魔力,正是它使这间屋子尽管堂皇却显得那凄凉。
里德先生故世已经有九年。他是在这间屋子里断气,也是在这里入殓;殡仪馆人就是从这里把他棺材抬走。从那天起,屋子就由种哀伤神圣感保护着,以至于不常有人闯进来。
白茜和恶毒阿葆特小姐让动不动坐在上面那个座位,是张软垫矮凳,就搁在大理石壁炉架附近。床就耸立在面前。右手边
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。