“是几乎对谁都可以这说,但几乎对谁都适用吗?”
“适合处于这种情况
人。”
“
“你为什脸不发白?”
“没有病。”
“你为什不来请教
技艺?”
“不傻。”
这老太婆在帽子和带子底下爆发出阵笑声。随后取出
个短短
烟筒,点上烟,开始抽
起来。她在这份镇静剂里沉迷
会儿后,便直起
弯着
腰,从嘴里取下烟筒,
面呆呆地盯着炉火,
面不慌不忙地说:
进门
时候,图书室显得很安静,那女巫——如果她确实是
话,舒适地坐在烟囱角落
安乐椅上。她身披红色斗篷,头戴
顶黑色女帽,或者不如说宽边吉卜赛帽,用
块条子手帕系到
下巴上。桌子上立着
根熄灭
蜡烛。她俯身向着火炉,借着火光,似乎在读
本祈祷书般
黑色小书,
面读,
面象大多数老妇人那样,口中念念有词。
进门时她并没有立即放下书来,似乎想把
段读完。
站在地毯上,暖
暖冰冷
手,因为在客厅时
坐得离火炉较远。这时
像往常那
平静,说实在吉卜赛人
外表没有什
会使
感到不安。她合上书,慢慢抬起头来,帽沿遮住
脸
部份。但是她扬起头来时,
们能看清楚她
面容很古怪。乱发从绕过下巴
白色带子下钻
出来,漫过半个脸颊,或者不如说下颚。她
目光立即与
相遇,大胆地直视着
。
“噢,你想要算命吗?”她说,那口气像她目光那样坚定,像她
五官那样严厉。
“并不在乎,大妈,随你便吧,不过
得提醒你,
并不相信。”
“说话这无礼倒是你
脾性,
料定你会这样,你跨过门槛
时候,
从你
脚步声里就听出来
。”
“你很冷;你有病;你很傻。”
“拿出证据来,”回答,
“定,三言两语就行。你很冷,因为你孤身
人,没有交往,激发不
内心
火花。你病
,因为给予男人
最好、最高尚、最甜蜜
感情,与你无缘。你很傻,因为尽管你很痛苦,你却既不会主动去召唤它靠近你,也不会跨出
步,上它等候你
地方去迎接它。”
她再次把那杆黑色短烟筒放进嘴里,使劲吸
起来。
“凡是你所知道寄居在大房子里孤独者,你几乎都可以说这样
话。”
“是吗?你耳朵真尖。”
“不错,而且眼睛亮,脑子快。”
“干你这行倒是都需要
。”
“是需要
,尤其是对付像你这样
顾客
时候。你干嘛不发抖?”
“并不冷。”
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。