下面个房间是西蒙·多伊尔用来做更衣室
。他随身
必需品——睡衣、洗漱用具等——全都搬到贝斯纳
房间里去
,但是其余东西还在这儿:两个巨大
皮质手提箱和
个长长
帆布袋子,衣橱里也还有
些衣服。
“们需要仔细地检查这里,
朋友,”波洛说,“因为那个小偷很有可能把珍珠放在这儿。”
“你觉得有可能?”
“当然。你想想,那个小偷,不管他或她是谁,肯定知道早晚会进行检查,所以把赃物藏在自己房间是极其愚蠢
。藏在公用
房间也比较困难。可这间舱房,它
主人不经常来这儿,就算在这里找到
珍珠,
们还是无法确定谁是小偷。”
但是番细致
检查之后,他们并没有发现有关失踪珍珠
线索。
先生是个奇怪年轻人。”他沉思着,看着手里
图章戒指,然后把它放回
抽屉里原来
位置。
之后他们去路易丝·布尔热
房间。女仆是要等其他客人都吃完
才能吃饭
,不过瑞斯已经提前让人带她去别
游客那儿
。
个侍者找到
他们。
“抱歉,先生,”他道着歉,“怎
也找不到这个年轻女人,
不知道她会在哪里。”
瑞斯看看舱房里面,没有人。
他们来到上层甲板,从右舷开始检查。第
个房间是詹姆斯·范索普
。里面
切都井然有序。虽然范索普先生没有多少行李,不过都是高档用品。
波洛轻声说句“见鬼”,之后他们走上甲板。
自从琳内特·多伊尔尸体被挪走,她
“没有信件,”波洛若有所思地说,“他很仔细。们这位范索普先生把所有
往来信件都销毁
。”
他们转而去蒂姆·阿勒顿
房间,就在隔壁。
这里有些可以表现出英国国教教徒思维方式
东西:小而精致
三联画和
串工艺复杂
木念珠。除
私人衣物,还有
本写
半
书稿,字迹潦草,并带有大量
注释。还有很多书籍,不少都是刚刚出版
。另外还有
些胡乱放在抽屉里
信。波洛
向不介意翻查别人
信件,他略略浏览
番,注意到其中并没有乔安娜·索思伍德
来信。他拿起
管强力胶,心不在焉地摸索
两分钟,然后说道:“
们去检查下
个舱房吧。”
“没有伍尔沃斯卖那种手帕。”瑞斯报告说,并迅速把东西放回抽屉。
阿勒顿夫人房间就在隔壁。里面相当整洁,弥漫着
股淡淡
老式熏衣草
香味。两个人没用多久就检查完
。走出房间时,瑞斯说道:“真是
个很好
女人。”
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。