验尸官沉思会儿,接着说:
“英格尔索普先生,那天傍晚是你亲自倒咖啡并端给你妻子吗?”
“倒好咖啡,是,可没有端给她。是打算端过去,可有人告诉个朋友在门厅口,所以就把咖啡放在门厅桌子上。几分钟后返回门厅,咖啡已经不在那儿。”
这个说法真假难辨,但并没让改善对英格尔索普看法。不管怎
“那些证人弄错。”
很迷惑。这个人信誓旦旦样子让都摇摆不定。看看波洛,他脸上有种所不能理解得意表情。难道他终于相信阿尔弗雷德·英格尔索普罪行吗?
“英格尔索普先生,”验尸官说:“你在这里又听遍你妻子临终时说话,你能解释下吗?”
“当然能。”
“你能?”
“说话注意点,英格尔索普先生。”
波洛紧张得坐立不安。
“该死!”他咕哝着,“这个蠢货想被抓起来吗?”
英格尔索普确实给大家留下坏印象。他那徒劳否认连个孩子也说服不。不过,验尸官迅速转入下个问题,波洛深深地松口气。
“星期二下午,你是不是跟你妻子有过次争论?”
出去散步。”
“朝哪个方向?”
“真想不起来。”
验尸官板起脸。
“有人和你起吗?”
“对而言似乎很简单。那个房间光线很昏暗。包斯坦医生身高体重跟差不多,而且也像那样留着胡子。在昏暗光线下并处于痛苦之中,可怜妻子把他错认成。”
“啊!”波洛自言自语地嘀咕着,“这确实是个大胆想法!”
“你认为他是对?”低语着。
“没这说。不过这确是个巧妙假设。”
“你们把妻子临终时说话作为种指控,”英格尔索普先生继续说道,“相反,这正是对种求助。”
“请原谅,”阿尔弗雷德·英格尔索普插嘴说道,“你被误导。没有跟亲爱妻子吵架。整个故事绝对是不真实。整个下午都不在家。”
“有没有人能给你作证?”
“向你保证。”英格尔索普傲慢地说。
验尸官马上回答道:
“有两个证人发誓听到你和英格尔索普太太争论过。”
“没有。”
“散步时遇到什人没有?”
“没有。”
“真遗憾,”验尸官冷冷地说,“如果你拒绝说出梅斯先生明确地认出你去店里买士宁时候你在哪里,那就只能相信梅斯话。”
“如果你愿意,请便。”
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。