“这可能吗?可怜朋友!你还没意识到去药店是霍华德小姐?”
“霍华德小姐?”
“肯定是她,除她还有谁??这对她来说最容易:她个子高,嗓音低沉而男性化。另外别忘,她和英格尔索普是表兄妹,他们俩有显而易见相似性,特别是在举手投足之间。这件事情再简单不过。他们真是聪明对啊!”
“溴化物事件确切来说是怎回事?还是有点糊涂。”说。
“好吧!将尽所能为你重现事件过程。在这件事上,倾向于认为霍华德小姐是幕后主使。你记不记得她曾经说她父亲是个医生?她可能为她父亲配过药,或者是从辛西亚为备战考试而放在那儿大量书籍里某本中获得灵感。不管是哪个原因,她熟知这件事,那就是把溴化剂加到
待地催促他,“接着往下说。”
“好,朋友,就像说那样,对英格尔索普先生有罪这个看法是非常摇摆不定。事实上,有这多对他不利证据,反而相信他没有干过这些事。”
“你是什时候改变这个观点?”
“当时,感到越是努力洗清他,他越是千方百计地让自己被捕。接着,发现英格尔索普和雷克斯太太毫无瓜葛,事实上是约翰·卡文迪什对那个女人有意思,就非常确定。”
“但这是为什?”
“这显而易见:要是英格尔索普和雷克斯太太有染话,他沉默非常好理解。但是,当发现全村人说是约翰被农场主漂亮老婆吸引时,他沉默就生发出完全不同阐释。他推说他害怕流言飞语,这是无稽之谈,因为没有任何流言飞语能让他受到掣肘。他这种态度强烈地推动着去思索,慢慢被动地得出这样结论:阿尔弗雷德·英格尔索普希望自己被捕。嗯,好吧,从那会儿起,就做出相应判断,他不应该被捕。”
“等下,不明白为什他希望自己被捕呢?”
“朋友,这是因为贵国法律规定,个人如果被宣判无罪,就不能再以这个罪名被审判,嗯哼,他这个主意——真是不错!可以肯定是,他是个很有手腕人。你看啊,他知道处在这个地位肯定要受怀疑,因此构思出这个非常聪明点子——准备大堆假证据来控告自己。他想让自己被捕,这样就可以制造出无懈可击不在现场证据——接着,你看,他就可以保住性命!”
“不过还是不明白,他用什办法证明自己不在现场,然而却去过药店?”
波洛惊讶地盯着。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。