“多尔多涅阿拉尔多,阿蒙内
法兰克王国军队列阵于巴黎
红城墙之下。查理大帝即将来此阅兵。官兵们已恭候三小时有余,天气闷热。那是
个初夏
午后,浮云布满天空,显得有点阴沉,套在盔甲里
人犹如焖在支于文火之上
锅里。在纹丝不动
骑兵队列中并非无人晕倒或作昏昏然状,然而盔甲
无例外地以同样
姿势昂首挺立在马鞍上。蓦地响起三声军号令,头盔顶上
羽毛刷刷地响动起来,仿佛沉闷
空中吹过
阵清风,将那种海啸似
粗重
呼吸声
扫而光,武士们原来
直被头盔
颈套憋得喘息不止。查理大帝终于来
,他们看见他远远地走来,他
坐骑似乎比真马犹大,他长髯拂胸,手握缰绳,威严而英武,又英武又威严。他走近
,同他们上次看见他时相比,显得苍老
些许。
查理大帝在每位军官面前勒住马,转过脸从头到脚地打量他:“法兰克
卫士,您是谁?”
“布列塔尼所罗门,陛下!”军官用最高声调回答,
面掀开头盔,露出
张英气勃勃
面庞;他还添加几句介绍具体情况,诸如:“5000骑兵,3500步兵,1800侍从,征战5年。”
“请退回布列塔尼人队列,勇士!”查理说罢,笃卡——笃卡,笃兰——笃卡,他走到另
支骑兵队伍
首领前。
“法兰克卫士,您是谁?”他又问道。
“维也纳乌利维耶里,陛下!”头盔上
面罩刚刚摘下,这位军官就吐字清晰地回答,还说道:“3000精选骑兵,7000步兵,20辆攻城战车。幸蒙上帝保佑和法兰克国王查理
威名恩护,
们打败
异教徒
铁臂将军!”
“干得好,维也纳人是好样!”查理大帝说道,并吩咐随行军官,“这些马掉膘
,给它增拨草料。”他往前走。“法兰克
卫士,您是谁?”他又说
遍,语调抑扬顿挫,总是那样
成不变:“达打——打打达,达打——达打——打达达……”
“蒙珀里埃贝尔纳尔多,陛下!
们攻占
布鲁纳山和伽利费尔诺城。”
“蒙珀里埃是座可爱城市!美女城!”他向随从说,“
们给他晋级吧。”国王
话语令人感到亲切,但是,这
套俏皮话已经老调重弹若干年
。
“您是谁?认识您
盾徽。”他从盾徽上可以识别所有
人,无须他们说话,但是让他们报出姓名和显露面容是沿袭下来
惯例。也许因为倘若不如此,则会有人去干比接受检阅更好
什
勾当,而将别
人塞进他
盔甲中,打发到这里来应景。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。