只手沉着而缓慢地揭开头盔。头盔里面空空洞洞。在饰有彩虹般羽毛
白色盔甲里面没有任何人。
“哟,哟!什也没看见!”查理大帝说,“既然您不存在,您如何履行职责呢?”
“凭借意志力量,”阿季卢尔福说,“以及对
们神圣事业
忠诚!”
“对,对,说得好,正是应当这样来履行自己义务。好,好
个机敏
不存在
人!”
阿季卢尔福站在队尾,皇帝已经巡视完全部人马,他掉转马头,向营行驰去。他年事已高,贪图清闲,不把复杂问题搁在心上。
军号吹出“解散队列”信号。马队象往常
样散开,林立
梭镖倒伏,犹如风过麦田时涌起
层层麦浪。骑士们跳下马鞍,伸腿扭腰地活动筋骨,马伕们揪着缰绳把马牵走。骑士们从队列和飞扬
尘土中走出,三五成群地聚在
起,只见
簇簇头盔上五彩缤纷
羽毛在晃动,他们尽情恣意地开玩笑,吹牛皮,谈女人和夸武功,把在几小时
强迫静止中憋
闷气儿
古脑儿发泄出来。
阿季卢尔福想扎进这些人堆中去,他朝伙人走
几步,然后又不知为什
转向另
伙,但是他并没有挤进身去,别人也没有注意到他。他犹豫不决地在这个人那个人身后站立
会儿,也不参加他们
谈话。后来他独自呆在
旁。已是黄昏薄暮之时,头盔上
羽毛浑然成
同
种颜色,然而白色
铠甲却醒目地独立于草地之上。阿季卢尔福突然间如同意识到自己是赤身裸体
般,将双臂交叉抱在胸前,耸肩缩脖。
后来他想起什
事情,大步向马厩走去。他在马厩里发现人们没有遵照规定喂马,就大声斥责马伕,处罚小马倌,将全体当班
值勤人员巡查
遍,重新向他们交代职责,不厌其烦地对每
个人解释应当如何做好事情,并且令他们复述他讲过
话,以考察听者是否真听明白
。他还查出他
军官同事们
些玩忽职守
行为。他把他们
个
个地从傍晚愉快
闲聊中唤出来,审慎而准确地指出他们
失职之处,迫使他们有
去放哨,有
去站岗,有
去巡逻,等等。他总是有理
,武士们真是在劫难逃,但是他们毫不掩饰自己
不满情绪。哥本哈根和叙拉
圭尔迪韦尔尼和阿尔特里家族
阿季卢尔福·埃莫·贝尔特朗迪诺无疑堪称
个模范军人;但是大家
致公认他是
个讨厌
家伙。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。