“朋友,你对年轻漂亮
姑娘充满
仁爱。而
则对重病在身
老太太充满仁爱。也许克拉克夫人
眼睛是雪亮
——而她
丈夫、富兰克林·克拉克先生和卡普斯蒂克护士都是瞎眼
蝙蝠——还有黑斯廷斯上尉。”
“你对那个女孩心存不满,波洛。”
让惊讶
是,他
眼睛突然
亮。
“也许想让你骑上那匹浪漫
高头大马,黑斯廷斯。你从来都是
名真正
骑士——随时准备搭救落难
女子——当然啦,她必须是个漂亮
姑娘。”
“你太可笑,波洛。”
忍不住哈哈大笑起来。
“如果她又跟们说谎怎
办?”
“那就真有意思
——很有启发性。”
“假设那样姑娘和
个疯子勾结在
起,这也太荒谬
。”
“没错。所以不这
设想。”
又想
几分钟。
。穿得很寒酸。记不起来
。”
突然,她脸上现出阵痛苦
战栗。
“请……你们走吧……有点儿累……护士。”
们遵从她
指示,起身告辞。
“这是个不同寻常故事,”回伦敦
路上,
对波洛说,“格雷小姐和
个陌生男人。”
“啊,不能老是这悲惨。
越来越对这个悲剧所引起
人性变化感兴趣
。
们手头有三部家庭生活戏。首先,是安德沃尔——阿谢尔太太悲剧
生,她
挣扎,她对德国丈夫
支持,对她外甥女
奉献。单单这个就能写
本小说。然后是贝克斯希尔——快乐、随和
父母,两个截然不同
女儿——
个是漂亮
毛茸茸
傻瓜,另
个是性情热烈、意志顽强
梅根,她不仅头脑清晰,而且无情地追求真相。还有
个人——那个镇静
苏格兰青年,他充满热情
“漂亮姑娘日子不好过啊。”
最后叹
口气,说。
“根本不是这样。打消这个错误念头吧。”
“这是事实,”坚持己见,“每个人都和她作对,就是因为她长得漂亮。”
“你说是蠢话,
朋友。康比赛德有谁跟她作对?卡迈克尔爵士?富兰克林?还是卡普斯蒂克护士?”
“克拉克夫人对她心存怨恨,不是吗?”
“你明白吧,黑斯廷斯。就像
跟你说
那样:总能发现点儿什
。”
“为什那个女孩要撒谎呢,说她没见过陌生人?”
“能想出七个不同
理由——其中
个相当简单。”
“不予理睬?”问道。
“也许吧,需要发挥你聪明才智。不过,
们没必要被这件事搞得心神不宁。回答这个问题最简单
方法就是直接去问她。”
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。