“你们在什情况下最不注意
根针?针插在针垫上
时候!你们什
时候最不注意
起孤立
谋杀案?当它是
系列相关谋杀案中
起
“假设卡斯特不对杀害贝蒂·巴纳德案负责呢?假设杀害她
另有其人。那个人是否可能对其他谋杀案负责呢?”
“但这样说不通。”克拉克大声说。
“说不通吗?然后做
开始就该做
事。
从完全不同
视角研究
下
收到
那些信。最初
就觉得这些信不对劲儿——就像研究绘画
专家知道
幅画有问题
样……
“没有停下来想
想,就假定这些信
问题在于写信人是个疯子。
“后来又把这些信仔细研究
遍——这次
得出
全然不同
结论。这些信不对劲儿
地方在于写信
是
个头脑正常
人!”
异。们以前就知道有些凶手会利用其他人犯下
罪行。举个例子来说,归在开膛手杰克名下
罪案并不都是开膛手杰克干
。到目前为止,
切还好。
“然而,接下来遇到
个难题。
“直到巴纳德谋杀案发生时,ABC系列谋杀案情况尚未公之于众。安德沃尔谋杀案没有引起大家多少兴趣。媒体甚至没有提到那本打开
列车时刻表。接下来,无论是谁杀死
贝蒂·巴纳德,那个人肯定掌握
些只有少数人才知道
情况,这些人包括
、警方,还有阿谢尔太太
些亲戚和邻居。
“这个调查方向似乎将带到
堵没有门窗
墙壁前面。”
那些望着波洛脸孔也是茫然
。茫然且困惑。
“什?”
大叫道。
“是,千真万确!它们
问题和
幅画
问题
样——因为它们都是赝品!假装出自疯子——杀人狂之手,其实,根本不是那
回事。”
“这说不通!”富兰克林·克拉克重复道。
“但事实就是这样!人必须推理——思考。写这些信目
是什
?将大众
目光汇聚到写信人身上,把大家
注意力引向谋杀案!事实上,乍
看确实说不通。后来,
明白
,是为
让大家把注意力集中在几件谋杀案上——
系列谋杀案上……你们伟大
莎士比亚不是说过‘不能只见树木,不见森林’吗?”
没有纠正波洛文学方面
记忆。
正在试图理解他
观点。
似乎看到
丝光亮。他继续说道:
唐纳德·弗雷泽若有所思地说:
“警察毕竟也是人嘛。而且是好看男人——”
他停下来,用探询眼神看着波洛。
波洛轻轻地摇头。
“不,比这个要简单。说过还有第二种假设。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。