“你说得很对。好好享受生活吧。再加句话,你抽空去看看眼科医生吧?你头痛可能是因为需要配副新眼镜。”
“你认为直都是这个原因?”
“是。”
卡斯特先生热情地握握他手。
“你真是个不起人,波洛先生。”
赫尔克里·波洛说。
2
必须提件事,几天后,亚历山大·波拿巴·卡斯特来看们。在紧紧抓住波洛手,语无伦次地连连道谢后,卡斯特挺直身子,说道:
“你们知道吗,有家报社出价百英镑,百英镑,要简单地讲述下个人经历。——真不知道该怎办才好。”
“才不会接受百英镑,”波洛说,“你态度定要坚决点儿。你就说,五百英镑才是你价码。而且不要仅限于家报纸。”
波洛向来不蔑视赞美,他甚至没能装得谦虚点儿。
卡斯特大摇大摆走出门后,老朋友微笑着对说:
“你看,黑斯廷斯,们又在起打猎,不是吗?运动万岁。”
“你真认为——可以——”
“你必须认识到,”波洛微笑着说,“你现在是个大名人。实际上,你是当今英格兰最著名人物。”
卡斯特先生腰板挺得更直。束喜悦光照亮他脸。
“你知道吗,相信你是对!名人!要上所有报纸。会采纳你建议,波洛先生。钱最令人愉快——最令人愉快。要去度几天假……还要送给莉莉·马伯里份精美结婚礼物——她是个可爱姑娘——真是个可爱姑娘,波洛先生。”
波洛鼓励地拍拍他肩膀。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。