艾瑟尔笑。“等
真需要他
时候,你可得给他放假哦!”
“这是自然。”
艾瑟尔把手伸过桌面,碰碰沃尔特
手。这是种相当亲密
姿态,劳埃德意识到三个大人间
关系非常好。“沃尔特,你真是太好
。”艾瑟尔说。
“对热衷于政治年轻人
是来者不拒
。”
艾瑟尔说:“对政治有点看不懂
,德国到底在发生些什
啊?”
到桌前,劳埃德才意识到两位女士打扮得非常动人:两人都姿态优雅,衣着华贵,美丽而自信。引得餐厅里其他客人都在看她们。劳埃德很想知道母亲对时尚
把握有多少是从这位贵族朋友那儿学来
。
点完菜,艾瑟尔解释
她
来意。“1931年
落选
议员,”她说,“
想在下次竞选中赢回来,但
还要养家。幸运
是,茉黛,你教会
怎
做
名记者。”
“没教你什
,”茉黛说,“你本身就有当记者
才能。”
“正在为《新闻纪事报》撰写有关纳粹
系列报道,
还和出版人维克托·格兰茨签
合同,要为他写本书。
让劳埃德来这儿当
翻译——他正在学法语和德语。”
劳埃德发现母亲笑得很自豪,觉得自己配不上这样夸赞。“
翻译技能没经过多少实践检验,”他说,“至今为止,
们见
大多是像你们这样能说
口流利英语
人。”
茉黛说:“20年代中期这里切都还好,德国有
个m;主z.府,经济发展得也非常快。但1929年
华尔街股灾把
切全毁
。现在
们正深陷于经济危机之中。”她
声音似乎因为悲愤而颤抖着,“上百人排队竞争
个工作机会。
观察着他们
脸,都很绝望。他们不知道该如何养活家里
孩子。这时纳粹给
人们希望,而那些人会问自己:
还有什
可失去
呢?”
沃尔特似乎觉得她夸大事实。他故作轻松地说:“好在希特勒没有赢得议会
多数。上次选举时,纳粹只获得
三分之
选票。尽管他们
票数最多,但领导
是个少数派当权
z.府。”
“这就是希特勒要
劳埃德点在英国没吃过
裹着面包粉
炸小牛肉。他觉得这道菜非常美味。吃饭时,沃尔特问他:“你可以不去上学吗?”
“妈妈觉得这样学德语能更快些,学校也同意让来。”
“到议会为工作
段时间,怎
样?你能整天都说德语,只是
不能付给你工资。”
劳埃德激动起来:“太好。真是个千载难逢
机会啊!”
“还需要艾瑟尔同意。”沃尔特补充道。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。