查克说:“读书很慢,就是这样。”
“这可不算是理由,”她说,“公公,也就是你
曾祖父,是他那个年代有名
银行家,可他也只是勉强识字而已。”
查克说:“这事可没听说过。”
“这是真事,”她说,“只是别拿它作为不努力理由。给
用点心!”
格斯看看表:“妈妈,准备好
话,
们该走
。”
真美。”除对儿媳妇亲切之外,她对其他人都很尖刻。
格斯体贴地为母亲倒杯鸡尾酒。伍迪尽力地掩饰着自己
不快,祖母做任何事都慢悠悠
。也许她认为,任何活动没
她就不会开场呢。但实际
情形也差不多:她是布法罗社交界最德高望重
女士,儿子和丈夫都是参议员,是这个布法罗最古老最有名望家族
实际操控者。
伍迪说不清自己是什时候爱上乔安妮
。他打小就认识她,但
直把女孩当成看着男孩探险
无聊观众——两三年前,女孩子才突然超越汽车和赛艇,成为人世间对他最有吸引力
东西。不过那时,他只对同龄或更年轻
姑娘感兴趣。乔安妮
直把他看成小孩子——值得偶尔聊几句
聪明孩子,但肯定不是男朋友。然而在这个夏天,出于某种伍迪自己也想不明白
原因,乔安妮突然成
世界上对他最具吸引力
女孩。可悲
是,她对他
感情却没有升华。
至少现在还没有。
祖母问弟弟:“查克,学校里怎样?”
行人终于坐上车,向俱乐部进发。格斯订
张桌子,邀请伦肖夫妇和他们
儿女
起吃饭。伍迪朝四周看,但没找到乔安妮,他
心
下子沉
下来。他看
看前厅架子上
订位表,发现罗赫家没有订位。他们没来吗?这
晚可算是砸
。
两家人边吃牛排和龙虾,
边聊着德国
话题。菲利普·伦肖觉得希特勒做得很不错。伍迪
父亲说:“今天
《布法罗哨兵报》上说,他们以批评纳粹为理由,逮捕
个神父。”
“你们是天主教徒吗?”伦肖先生惊奇地问。
“不,们是圣公会教徒。”
“菲利普,这和宗教无关,
“糟透,奶奶,你应该非常清楚。
是这个家
白痴,
只返祖
猴子。”
“根据经验,白痴可不会说‘返祖
猴子’这种话。你确定自己没有在偷懒吗?”
罗莎插话说:“妈妈,查克老师说他在学校里非常用功。”
格斯说:“他下国际象棋总能赢。”
“那倒要问问究竟是怎
回事
,”祖母执著于这个话题,“如果继续这样,他连哈佛
边都摸不着。”
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。