“当然不用。”她转身对博伊露出微笑。
博伊草草地对劳埃德点点头:“威廉姆斯,晚安
“是。”
“那你定是给露比·卡特尔钱,让她看牙医
那个美国女孩吧。”
“你是怎知道
?”
“和露比是朋友。”
黛西很惊讶:“这里大学生会和女仆交朋友吗?”
最喜欢这种场合。
黛西接连和博伊、吉米·穆雷、本跳舞。本把她搂在怀里,右手沿着她
背摸到
她
翘屁股。她决定不做反抗。乐队模仿着演奏
首美国
爵士乐,但曲调太高太快,他们会弹所有最新
流行曲。
天黑,燃烧
火把照亮
四方形
草地。黛西得
个空去找伊娃,伊娃在这种场合
般不那
自信,有时需要她做引荐。但这次她完全不必担心,伊娃正在和
个穿着有点大
西服
帅小伙聊天。伊娃告诉黛西,小伙子名叫劳埃德·威廉姆斯。“
们正在谈德国
法西斯主义。”劳埃德说,像是觉得黛西也想加入他们
谈话似
。
“你们可真扫兴啊!”黛西说。
劳埃德似乎没有听见她话。“三年前希特勒掌权
时候,
正巧也在柏林。那时
没遇见伊娃,但很巧
们有
些共同
朋友。”
“你可真势利,妈妈在成为议员前也当过女仆。”
黛西感觉自己脸红。她最恨人势利,经常批评势利
女孩,尤其在布法罗。她觉得自己和势利这个词不沾边。“
们刚认识就不怎
合拍,对吧?”
曲将尽时,她问劳埃德。
“不是,”劳埃德说,“你觉得法西斯主义话题无聊,但你把德国
犹太难民带进家门,还和她
起来到
英国。你说女仆和大学生不适合当朋友,却付
露比看牙医
费用。另外,今晚没有比你更耀眼
女孩
,你是这里最出彩
个。”
“谢谢你恭维。”
“你法西斯朋友博伊·菲茨赫伯特过来
,要让
把他赶走吗?”黛西发觉劳埃德正找机会和博伊吵上
架。
吉米·穆雷过来请伊娃跳舞。劳埃德显然有些失望,但他还是表现得很优雅,伸手请黛西跳舞。移至乐队旁边时,劳埃德说:“你朋友伊娃可真有意思。”
“威廉姆斯先生,跳舞时在舞伴面前称赞别女孩可不怎
好啊!”黛西说。话
出口,她就觉得有失风度。
劳埃德却被逗乐。他笑着说:“你说得完全对。
造次
,
应该更绅士
点。”
自嘲态度立刻让黛西喜欢上
他。这话显示
他
自信和风度。
劳埃德问她:“和伊娃样,你也住在奇布林村吗?”
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。