比利有着五大三粗矿工身材,但和别
矿工不同
是,他穿着淡蓝色西服、白色衬衫,戴着红色领带,衣着考究。劳埃德注意到众人都以“比利”称呼他,以强调他是他们中
员,是因为他们
选票而当选
。他们叫劳埃德“小子”,表明他们不会因为劳埃德是个大学生就对他另眼相看。但他们称老威廉姆斯为威廉姆斯先生——他才是他们真正尊敬
人。
从打开着后门向外看,劳埃德发现
座不断垒高
煤山已经渐渐延伸到
屋后
铁道线边。
整个暑假,干
份报酬很低
工作,他组建
个专门为失业矿工服务
工程队。他们
任务是装修矿工协会
图书馆。刷油漆和搭书架这样
体力活,对用德语苦读席勒、用法语苦读莫里哀
他来说,是有益
补充。劳埃德喜欢工人间
玩笑:他从
好安排吗?”
“点不难,”他说,“至少对
们家不难,对你这
漂亮
女孩也不会难。”说着,他急切地把头靠向黛西。
她躲开。“你能为
安排吗?你能安排
去皇宫吗?”
“当然能。”
她靠近博伊,感到他裤子前襟已经鼓
起来。不,她琢磨着,博伊不是她属意
男孩。“能发誓吗?”她问。
“发誓。”博伊喘着粗气说。
“谢谢你。”她让他吻她。
星期六下午点,南威尔士阿伯罗温威灵顿街
小房子里挤满
人。劳埃德
外祖父自豪地坐在餐桌旁。他
儿子比利·威廉姆斯坐在
边,比利是个矿工出身
郡议员。劳埃德坐在外祖父威廉姆斯老爹
另
边,他是剑桥大学
学生。同是议员
艾瑟尔不在场,在场
话,威廉姆斯王朝
成员就都齐
。没人会说出王朝这个词——这个词与他们提倡
m;主格格不入,他们像教皇信仰上帝
样信仰着m;主——尽管如此,劳埃德却断定外祖父
定产生
这样
想法。
桌子旁还坐着比利舅舅直以来
好友和助手汤米·格里菲斯。劳埃德对和这
多有地位
人同席落座感到非常自豪——威廉姆斯老爹是矿工工会
资深领导人;1919年,比利舅舅在军事法庭上揭露过英国对布尔什维克挑起
秘密战争;汤姆和比利舅舅曾在索姆河战役中并肩作战。和他们
起吃饭比和皇室成员
起吃更加让人兴奋。
劳埃德外祖母卡拉·威廉姆斯做
炖牛肉和手工面包。饭后,他们开始喝茶抽烟。老爹
朋友和邻居们像平时比利在
时候
样,也都到
,他们靠在墙边抽着雪茄和手卷烟,小小
厨房里充斥着烟味和男人
气味。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。