议员们各自整饬番,没有人受重伤。生怕示威者会卷土重来,他们又
起走
很长
段路。但**党
示威者们并没有再次出现,他们已经闹腾得够多
。
卡拉八点到家,埃里克还没回来。
看到她身上肿块和被撕
衣裙,沃纳很是惊恐。“怎
?”他问,“你还好吗?”
卡拉忍不住哭出来。
“你受伤,”沃纳说,“
们去医院吗?”
吓就完全不起效。简短
讨论以后,
个**党议员站起身,叫示威者都出去。**党示威者唱着《国际歌》鱼贯离开
会议厅。
“很显然,他们受**党人
指使。”海因里希说。
会场终于安静下来。施罗德夫人解释苏方
要求,她说除非被其他盟国批准,苏方
这项动议无法在苏控区外实施。
个**党议员起身发言,谴责施罗德夫人听从美国方面
指令。
**党议员不是恫吓就是侮辱,妄图通过苏方动议。
番吵嚷之后,选举开始
。**党议员在谴责
其他议员受控于外部势力之后,无
例外地支持苏联
法令,但其他议员都投
反对票。苏联
动议破产
。柏林拒绝被恫吓,被侮辱。卡拉在劳累之余,感受到
胜利
喜悦。
卡拉用力地摇摇头。“不用上医院去,”她说,“只是有点肿
,更糟
情况
都经历过。”说着,她瘫倒在椅子上。“老天,
累
。”
“谁干?”沃纳生气地问。
“还是那帮人,”卡拉说,“只是从纳粹变成**党员,搞
也还是1933年
那
套。”
沃纳抱住她。
卡拉心情没有平复。“这些地痞流氓
直把持着国家大权!”她哭泣着说,“这
切什
但切还没有完。
离开市政厅时,已经是晚上七点。大多数示威者都散
,但
些顽固分子还流连在市政厅门口。
个年老
女议员在离开时,被示威者拳打脚踢。警察在
边冷眼旁观。
卡拉、海因里希和几个朋友从边门离开,希望悄无声息地赶快回家。但个骑自行车
**主义示威者监视着边门。
看见他们,这人就飞快地骑上车给其他示威者报信去
。
议员们快步走没多久,骑车人便带着十几个示威者赶过来
。
个示威者重重地推
卡拉
下,把她推倒在地。这家伙又往已经倒地
卡拉身上踢
脚、两脚、三脚。恐惧中,卡拉抱紧
肚子。她怀孕快三个月
——正是最容易流产
时候。她绝望地想,沃纳
孩子不会在街上被**主义,bao徒踢死吧?
很快,这些人就走开。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。