哈利开始把书本本地捡起来,匆匆扔进箱子里。唐克斯停在他打开
衣柜前,挑剔地照着柜门内侧
镜子。
“知道吗,觉得实际上紫罗兰色并不适合
,”她扯着
绺尖钉般
头发忧虑地说,“你说,它是不是使
脸显得太尖
点儿?”
“呃——”哈利视线越过
本叫《不列颠和爱尔兰
魁地奇球队》
书望着她。
“没错,是这样。”唐克斯果断地说。她紧紧地闭上眼睛,脸上是种紧张
表情,似乎在拼命回忆什
事情。
秒钟后,她
头发变成
泡泡糖般
粉红色。
“你怎办到
?”哈利问,吃惊地望着她,这时她把眼睛睁开
。
眼巴巴地注视着他。他们这样毫不留情地盯着他看,他开始有点恼怒。
“谢谢。”哈利把杯子递过去时穆迪说。他把那只魔眼丢进水里,用手捅得它沉
浮。那只眼睛嗖嗖地转动着,挨个儿瞪着屋里
每个人。“在回去
路上,
希望
能有三百六十度
视野。”
“们怎
去——
们要去
地方?”哈利问。
“骑扫帚,”卢平说,“只有这个办法。你年纪太小,还不能幻影移形,飞路网会遭到他们监视,而如果起用
个未经批准
门钥匙,那要搭上
们
性命还不够呢。”
“莱姆斯说你飞得很出色。”金斯莱·沙克尔用低沉声音说。
“是个易容马格斯,”她说,重新打量着镜子里
自己,脑袋转来转去,从各个角度看着自己
头发,“也就是说,
能够随心所欲地改变
外貌。”她在镜子里看到身后
哈利脸上露出迷惑不解
表情,便又补充道:“
天生
“他飞得棒极,”卢平说,他不停地看着手表,“不管怎样,哈利,你最好去收拾
下东西,等信号
来,
们就要上路。”
“去帮帮你吧。”唐克斯欢快地说。
她跟着哈利回到门厅,往楼上走去,路兴趣盎然、充满好奇地东张西望。
“这地方真好玩,”她说,“弄得也太干净。你明白
意思吧?有点不自然
。哦,这还差不多。”当他们走进哈利
卧室、哈利把灯打开时,她说道。
他房间确实比家里其他地方乱得多。整整四天闭门不出,情绪恶劣,哈利根本没有心思收拾自己
东西。他
大部分书都散落在地板上,因为他为
分散注意力,把每本书都翻开看
看,然后又随手扔到
边。海德薇
笼子需要清理
,已经开始发出臭味。他
箱子敞开着,可以看见麻瓜衣服、巫师长袍在里面堆得乱七八糟,有
还散落在周围
地板上。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。