“是,”福吉说,把面前
文件移来移去,“那
好吧。现在是……指控。是
。”
他从堆文件中抽出
张羊皮纸,深深吸
口气,大声念道:“指控被告方有如下罪行:
“被告以前曾因类似指控受到魔法部书面警告,这次又在完全知道自己行为是违法
情况下,蓄意地、明知故犯地于
迭地开始做记录,“审理家住萨里郡小惠金区女贞路4号哈利·詹姆·波特违反《对未成年巫师加以合理约束法》和《国际保密法》
案。
“审问者:魔法部部长康奈利·奥斯瓦尔德·福吉;魔法法律执行司司长阿米莉亚·苏珊·博恩斯;高级副部长多洛雷斯·简·乌姆里奇。审判记录员:珀西·伊格内修斯·韦斯莱——”
被告方证人:阿不思·珀西瓦尔·伍尔弗里克·布赖恩·邓布利多。”哈利身后个平静
声音说道。哈利猛
转头,差点儿把脖子扭伤
。
邓布利多镇定自若地大步走过来,他身穿
袭黑蓝色
长袍,脸上是
副极为安详
表情。他走到与哈利平行
地方,抬起头来,透过架在歪扭鼻梁上
半月形眼镜望着福吉,他长长
银白色胡须和头发在火把
映照下闪闪发光。
威森加摩成员都在小声地交头接耳。所有
目光都投在邓布利多身上。有人显得很恼火,有人似乎有点儿害怕,而坐在后排
两个上
年纪
女巫竟然挥手表示欢迎。
哈利看见邓布利多,内心就升起
股强烈
情感,让他感到踏实,充满
希望,就像凤凰福克斯歌声曾经带给他
感觉
样。他想与邓布利多对
下目光,但邓布利多没有朝他这边看,而是继续抬眼望着显然惊慌失措
福吉。
“啊,”福吉说,看上去完全没主张,“邓布利多。是
。这
说,你——呃——呃——你收到
们
信——知道审讯
时间、地点都改变
?”
“看来是没收到,”邓布利多语气欢快地说,“不过,
犯
个幸运
错误,提前三个小时就来到
魔法部,所以没造成妨碍。”
“是——好吧——
想
们需要再拿
把椅子来——
——韦斯莱,你能不能——?”
“不劳费心,不劳费心。”邓布利多温文尔雅地说。他抽出魔杖,轻轻抖动下,
把柔软
磨光印花棉布扶手椅凭空出现在哈利旁边。邓布利多坐
下来,长长
手指尖对接在
起,目光从那上面望着福吉,脸上带着彬彬有礼、饶有兴趣
表情。威森加摩
成员仍然在交头接耳,
个个坐立不安。后来福吉又开口说话时,他们才安静下来。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。