“请把书翻到导论,读读英麦格关于解梦问题
说法。然后,分成两人
组,用《解梦指南》来解释对方最近做过
梦。开始吧。”
这门课倒是有个好处,它不是连上两节。等全班同学读完那本书
导论时,就只有十分钟时间让他们解释梦境
。在与哈利和罗恩相邻
桌子上,迪安和纳威分在
组,纳威立刻就开始啰里啰嗦地解释
个噩梦,梦里
过几堂课就要预言哈利会死于非命。特里劳尼教授是个瘦巴巴
女人,裹着厚厚
披肩,戴着
串串闪闪发亮
珠子,她
眼镜把她
双眼睛放大
好几倍,总使哈利联想起某种昆虫。哈利进屋时,她正忙着把
本本破破烂烂
皮革装订
书分发在每张桌子上,那些单薄
小桌子杂乱无章地摆放在教室里。盖着罩布
灯发出
光线和散发出
股难闻气味
不太旺
炉火都十分昏暗。当哈利在阴影里找
个座位坐下时,她似乎没有看见他。接下来
五分钟里,班里
同学陆陆续续地来
。罗恩从活板门里探出头,仔细往四下里张望着,看见
哈利,直接朝他走
过来,或者说是尽量直接走
过来,因为他必须小心地绕过那
多桌子、椅子和
只只塞得鼓鼓囊囊
小坐垫。
“赫敏和已经不吵
。”他说,在哈利身边坐
下来。
“很好。”哈利咕哝句。
“但赫敏说,她希望你不要动不动就朝们发脾气。”罗恩说。
“没有——”
“只是传个话,”罗恩好言好语地劝说道,“但
认为她说得对。西莫和斯内普那
对待你又不是
们
错。”
“从没有说过——”
“同学们好,”特里劳尼教授用她模糊、如梦似幻
惯常声音说道,哈利赶紧闭
嘴,心里既恼火又有些羞愧,“欢迎你们回到占卜课上。当然啦,整个暑假
直十分用心地关注着你们
命运,看到你们全都安然无恙地返回霍格沃茨,
非常高兴——因为,当然啦,
知道你们都会回来
。
“你们会发现在你们桌子上有
本伊尼戈·英麦格写
《解梦指南》。解梦是占卜未来
个十分重要
方法,也是你们
O.W.L.考试中很可能会出现
个题目。当然啦,
认为相比于占卜这门神圣
艺术来说,能否通过考试实在是很不重要
。只要你们有
慧眼,什
证书啦、等级啦,都是区区小事。不过,校长愿意让你们参加考试,所以……”
她声音很优雅地逐渐降低
,使得同学们都确信,特里劳尼教授认为她这门课程要比考试之类
俗事重要得多。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。