“那个邪恶、虚伪、变态丑八怪!”半小时后赫敏愤怒地说,他们沿着来时在雪地上踩出
小道走回城堡,“你们看出她想干什
吗?又是她那套歧视半
乌姆里奇教授纵容地朝他们笑笑,然后转向纳威。
“你能看到夜骐,是吗,隆巴顿?”她问。
纳威点点头。
“你看到谁死?”她语气冷漠地问。
“……
爷爷。”纳威说。
她又指指自己嘴巴,表示说话。
海格瞪着她,显然完全不明白她为什以为他不懂正常
英语。赫敏眼中含着愤怒
泪花。
“母夜叉,邪恶母夜叉!”她小声说,看着乌姆里奇走向潘西·帕金森,“
知道你要干什
,你这丑陋
、变态
、恶毒
——”
“哦……总之,”海格试图继续讲下去,“这个——夜骐,对,它们有很多好东西……”
“你觉得,”乌姆里奇教授清脆地问潘西·帕金森,“你能听懂海格教授讲话吗?”
“你觉得它们怎样?”她说,粗短
手朝黑飞马挥
挥,它们已经把很大
部分尸体撕得只剩骨头
。
“嗯,”纳威瞟眼海格,紧张地说,“嗯,它们……呃……挺好
……”
“学生……不敢……承认……害怕。”乌姆里奇念道,又在写字板上记几笔。
“不!”纳威不安地说,“不害怕它们——!”
“没关系。”乌姆里奇拍拍纳威肩膀,她显然想做出
副谅解
笑容,但在哈利看来却更像狞笑。“好
,海格,”她转身仰视着他,又
次用又慢又响
声音说,“
想
已经掌握
足够
情况……你会在十天之内——”她伸出短粗
十指,“收到——”(她做出从空中取东西状)“你
调查结果。”她指
指写字板。然后,她更加得意地微笑着,从学生中匆匆走
出去,在绿帽子下比以前更像
只癞蛤蟆。马尔福和潘西·帕金森笑个不停,赫敏气得浑身发抖,纳威看上去迷惑而懊恼。
像赫敏样,潘西也含着眼泪,但这些眼泪是笑出来
。她使劲忍着笑,回答得断断续续。
“不能……因为……听起来……很多时候……像呜噜呜噜……”
乌姆里奇在写字板上刷刷地写着。海格脸上几小块没有青紫皮肤
下红
,但他努力装作没听到潘西
回答。
“呃……这个……夜骐好东西。对
,当它们被驯服之后,像这群
样,你就不会迷路
。方向感好得惊人,只要告诉它们你想去哪儿——”
“当然啦,得假定他们能听懂你话。”马尔福大声说,潘西·帕金森又咯咯地笑
起来。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。