“因为她想和里诺结婚。”
问黛黛:
“你喜欢里诺吗?”
“是,”她用种带着怒气声音说,“假如们不结婚,也要和他睡觉。”
“和里诺?”
“你是怎想?”
“想法和她样。”
“是吗?”
“是,这点很肯定。”
这时候,艾尔莎看到气氛很融洽,她拽下,插句:
“莉娜阿姨和你样,她之前也有个丈夫,他是里诺父亲,叫斯特凡诺·卡拉奇。她还有恩佐——恩佐·斯坎诺是和她睡觉人。这和你情况完全样:你有爸爸,他姓艾罗塔,但你和尼诺睡觉,他姓萨拉托雷。”
微笑着,想让她放心,没有生气。
“为什你记住这些名字?”
“这是莉娜阿姨提到,她说,这些事儿很荒唐。里诺是从她肚子里出来,和她起生活,但他随他父亲姓,姓卡拉奇。们是从你肚子里出来,们大部分时间都是和你在起,而不是和爸爸在起,但们姓艾罗塔。”
“然后呢?”
时采用语气,艾尔莎在边听着,满脸不安:
“你知道吗?莉娜阿姨和恩佐起睡觉,但他们没结婚?”
“是谁告诉你?”
“里诺。恩佐不是他父亲。”
“这个也是里诺告诉你?”
“是,就像莉娜阿姨和恩佐,就像你和尼诺。”
“她可以这做吗,妈妈?”艾尔莎满脸怀疑地问。
没回答,回避她们问题。但她们这番话让心情大好,开始个新阶段。实际上,没费很大力气就注意到,关于真假父亲还有新旧姓名闲谈,莉拉让黛黛和艾尔
“这不是真,妈妈。她说过,她结婚以后,会叫黛黛·卡拉奇。”
黛黛很气愤地吼道:
“闭嘴,你胡说什!”
问艾尔莎:
“为什会叫黛黛·卡拉奇呢?”
“但是,妈妈,有人要说起莉娜阿姨肚子,不会说这是斯特凡诺·卡拉奇肚子,而会说这是莉娜·赛鲁罗肚子。你情况也是样:你肚子是埃莱娜·格雷科,而不是彼得罗·艾罗塔肚子。”
“这是什意思呢?”
“意思是,如果里诺叫里诺·赛鲁罗,们叫黛黛和艾尔莎·格雷科话会更合理。”
“这是你想法吗?”
“不是,这是莉娜阿姨想法。”
“是。问莉娜阿姨,她给解释下。”
“她怎解释?”
她有些紧张。她审视着,想搞清楚是不是生气。
“要说给你听吗?”
“是。”
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。