种充满温情、开玩笑语气说:
“你们不要相信他说,刚开始时候,他会帮着收拾桌子,洗碗。现在他连地上袜子都不会捡起来。”
“这不是真。”他反驳说。
“就是这样,他想解放别人女人,而不是自己女人。”
“好吧,你解放并不意味着要失去自由。”
类似于这样开玩笑话中,听到那些年和彼得罗矛盾争吵回声,这让很不舒服。为什前夫说那些话会让很气愤,而却会放过尼诺?想:也许和任何男人关系都会产生同样矛盾,但在有些情况下,也会产生令人满意结果,不能太夸张,无论如何他们还是有差别,和尼诺在起定会好些。
但真是这样吗?越来越不自信。想起他在佛罗伦萨住在家里时,他支持反抗彼得罗,还带着喜悦,想起过去他鼓励写作事。但现在呢?急需重新开始严肃地写作,这些年情况发生变化,感觉自己已经不像之前那信心十足。尼诺有越来越多自己需求,尽管他很想,但他没时间给。为表示弥补,他通过他母亲急忙给找个照顾家里保姆,叫西尔瓦娜,五十岁左右,身体很结实,她有三个孩子,看起来总是乐呵呵,她很勤快,和三个女儿处得也很好。他很慷慨,没说请这个保姆花多少钱。过个星期,他问:“切都好吧,她还行吧?”但很明显,他觉得他花雇保姆钱,就不用为担心。当然,他很在意,他时不时会问:“你在写吗?”然后就没有别。刚开始时他对写作那种关注已经消失,不仅如此,带着丝尴尬想,自己也不像之前那样赋予他权威。发现,内心有种声音对说:不能太依赖尼诺,他点儿也不可靠。现在在听尼诺说话时,已经没有小时候感受:他之前说每个字,都会在心里激起火花。让他看段还不成型稿子,他马上会大声说:“很棒!”给他简述正在构思小说故事主线和人物,他会说:“很精彩,很聪明。”但他话对没有任何说服力,不相信他,他对其他很多女人写东西表现出同样热情洋溢态度。如果和其他夫妻共进晚餐,在别人走之后他总是会说:“这个男人真是平庸啊!他女人要比他强得多。”他所有女性朋友,仅仅是作为他朋友,在他眼里都是非常不起女人。对于那些女性评判通常都是随机应变,甚至是邮局里迟钝
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。