“他们可能起生活。”
“帕斯卡莱和那女人?没有留下任何联系地址和电话?”
们谈很长时间。跟她说,可能因为帕斯卡莱缘故,娜迪雅和她家庭决裂,谁知道呢,也许他们已经去德国、英国,或者法国生活。但卡门还是不放心,帕斯卡莱是个很顾家大哥,她说,他不会就这样消失。她有种非常不好预感:城区里每天都在发生冲突,任何个左翼人士都要特别小心,那些法西斯分子都已经威胁她和她丈夫。他们说,是帕斯卡莱放火烧新法西斯党支部,还有索拉拉家超市。点儿也不知道城区里发生这些事情,觉得很惊异。问,那些法西斯分子认定是帕斯卡莱做?是,他排在法西斯黑名单最前面,是要最先扫除人。卡门说,也许吉诺让人把她哥哥杀。
“你去找警察吗?”
“是。”
没过多久,那些地下斗争忽然都出现在报纸和电视上:政变者计划、警察镇压、武装团伙、交火、受伤、屠杀、炸弹和血案,在大城市和小城市都有发生,这些事情也冲击到。卡门给打电话,她非常担忧,因为她有好几个星期都没有帕斯卡莱消息。
“他有没有去你那儿啊?”
“来,但已经是至少两个月前事儿。”
“啊!他问你电话号码,还有地址。他想问你件事情,寻求你建议,他问吗?”
“关于什事情?”
“他们怎对你说。”
“他们要逮捕,他们比法西斯还要法西斯。”
给加利亚尼老师打电话,她用热嘲冷讽语气对说:“发生什事儿?在书店、在报纸上都没再看到你名字,你已经退休吗?”回答说,生两个女儿,现在在照顾她们,然后问起娜迪雅。她变得很不客气,她说,娜迪雅已经长大,她已经离开家独立生活。她去哪里,问。这是她事儿,她回答说。正想问她儿子电话号码时,她没打招呼,就把电话挂掉。
用很长时间,才搞到阿尔曼多电话,在他家里找到他,也费很大力气。当
“不知道。”
“他没问什。”
“他说什?”
“没说什,他很好,很愉快。”
卡门到处打听哥哥消息,也问莉拉和恩佐,也问法院路上那些和他起活动人。最后她甚至给娜迪雅家里也打电话,但娜迪雅母亲非常不客气,后来阿尔曼多只是跟她说,娜迪雅已经搬走,没有留下任何联系方式。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。