“船长,”说,“并不怀疑……”
“明天,”船长起身补充道,“明天下午二时四十分,鹦鹉螺号将漂浮起来,并毫发无损地驶离托雷斯海峡。”
这话说得干脆利落,斩钉截铁,然后尼摩船长便向欠欠身,示意可以离开,于是回到房间里。
贡协议正在里面等,他想解同尼
正要告辞,但尼摩船长却要留下,让坐在他身边。他饶有兴趣地询问有关们上岛游逛和打猎情况,看样子他不太理解加拿大人馋肉吃生理需求。后来,们又东拉西扯谈些别话题,尼摩船长虽然还是那样含而不露,但显得比以前和蔼可亲多。
在闲聊中,们谈到鹦鹉螺号处境,因为它现在搁浅海峡,正是迪蒙·迪尔维尔死里逃生地方。于是话题就转到迪蒙·迪尔维尔身上。
“这个迪尔维尔,是位伟大水手,是你们伟大航海人之,也是你们最有才华航海家之。他是你们科克,是你们法国人科克。不走运学者!他敢闯南极浮冰,敢闯大洋洲大堡礁,也不怕太平洋上食人族,可最后却惨死在铁路辆列车上!如果这个坚强汉子在最后时刻还能思考话,您能想象他临终思想是什吗?”
尼摩船长说到这里显得十分激动,也深为感动。
于是,们拿起地图,不由回顾起这位法国航海家业绩,谈到他环球航行,谈到他两次南极探险,他因此发现阿代丽岛和路易·菲利普岛,最后还谈到大洋洲主要岛屿及其水文资料。
“你们迪尔维尔在海面上做到事,在海洋里面也都做到,”尼摩船长对说道,“而且比他做得更容易,更全面。星盘号和信女号不断遭受狂风,bao雨袭击,饱受颠沛流离之苦,不能与鹦鹉螺号相提并论,鹦鹉螺号是间宁静工作室,是名副其实水下安居乐业者。”
“不过,船长,”说,“迪蒙·迪尔维尔舰艇与鹦鹉螺号有点是相似。”
“哪点,先生?”
“那就是鹦鹉螺号也同它们样搁浅!”
“鹦鹉螺号没有搁浅,先生,”尼摩船长冷言冷语地回敬道,“鹦鹉螺号生来就需要在海床上休息。为使舰艇脱浅,迪尔维尔费九牛二虎之力,使出浑身操作本领,而却不必费这多手脚。星盘号和信女号差点葬身海底,而鹦鹉螺号却安然无恙。明天,就是说定日子,就在说定时刻,潮水会不动声色地把鹦鹉螺号浮托起来,它将继续穿洋过海,照航不误。”
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。