“请先生别见怪,”贡协议道,“鹦鹉螺号船长邀请们明天陪同先生去参观锡兰美妙采珠场。他言辞恳切,彬彬有礼,派绅士风度。”
“难道他没给你们透露点别东西?”
“没有呀,先生,”加拿大人答道,“他只说,他已经对您谈过这次闲逛事情。”
“确说过,”说,“难道他没提到别任何细节……”
“什也没有,生物学家先生。您同们起去,是不是真?”
拉斯平原去猎狮或到印度丛林去猎虎,您也许会说:“啊!啊!看来们要去打老虎,看来们要去打狮子!”但是,人家如果邀请您到鲨鱼出没海域去捕猎鲨鱼,您在接受邀请之前,总该考虑考虑吧。
可呢,擦擦额头,头上竟冒几滴冷汗。
“考虑考虑吧,”自言自语,“们得三思而后行。到海底森林去捕捉海獭,就像在克利斯波岛森林里那样干,那还说得过去。但在海底跑来跑去,而且明明知道会遇到角鲨,那就是另外回事!非常清楚,在某些地方,特别是在安达曼群岛,黑人手握着匕首,手拿着套索,见鲨鱼会毫不犹豫地发动进攻;但也知道,与这种凶猛动物搏斗勇士中,有多少能活着回来呀!再说,又不是黑人;即使是黑人,想,临危而惧,有点犹疑胆怯,恐怕也无可厚非吧。”
于是开始设身处地想象鲨鱼,想到鲨鱼血盆大嘴,想到它那排排严阵以待牙齿,可以下子把人拦腰咬断。顿时感到腰身隐隐疼痛起来。想着想着,对尼摩船长神态越发难以理解,他发出这种倒霉邀请居然满不在乎!这又不是去树林子里抓只不伤人狐狸!
“好!”想,“贡协议是绝不想去,这样来,自然可以不陪船长去。”
“……没错!看您对此很感兴趣嘛,兰师傅。”
“是!新奇,很新奇。”
“可能很危险!”暗示道。
“危险?”尼德·
至于尼德·兰,老实说,对他能不能冷静对待感到心里没底。他生性争强好斗,这大风险对他肯定有诱惑力。
不由重新读起西尔书来,但心不在焉,只是机械地翻阅着,字里行间,仿佛是鲨鱼张开血盆大口。
此时,贡协议和加拿大人进来,只见他们心平气和,甚至喜笑颜开。他们还被蒙在鼓里呢。
“天,先生,”尼德·兰对说,“您那个尼摩船长,见他鬼去吧!刚才提个可爱建议。”
“啊!”说,“你们知道……”
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。