力量,甚至到激情地步,突然转向另种相当意外活动。而自己,没能留意,就被整个带入个新世界,都没工夫转身,环顾四周,反省片刻。可能会灭亡,甚至感觉到这点;但诱惑比恐惧更强烈,于是闭着眼睛凭侥幸走去。很长时间脱离那种现实,它是那样开始令苦恼,在其中曾那样贪婪而徒劳地寻找出路。下面就是这件事及其经过。
餐室有三个出口:个通向几个大房间,另个通向房间和育儿室,第三个通向图书室。图书室还有个通道,它与房间只隔着个书房,这里通常安置着彼得·阿列克桑德罗维奇事务助理,他缮写员、他帮手,也曾是他秘书和代理人,橱柜和图书室钥匙就放在他那儿。有次,午饭后他不在家时,在地板上发现这把钥匙。受好奇心驱使,带着这份捡拾物走进图书室。这是个相当大房间,很是明亮,四周摆着八个大柜子,装满书。书非常多,其中大部分是彼得·阿列克桑德罗维奇以某种方式继承。另部分是由阿列克桑德拉·米哈伊洛夫娜收集来,她不停地买书。在这之前,给读书都经过深思熟虑,以至于不难猜到,有很多都是禁止读,很多对来说都是秘密。这就是为何怀着无法抑制好奇,在阵恐惧和喜悦以及某种特殊、无法解释情绪中,打开第个柜子,拿出第本书。这个柜子里都是小说。拿其中本,关上柜子,把书带回自己房间,怀着那样种奇怪感觉,心是那样狂跳而悸动,仿佛预感到生活中即将发生巨大转变。回到自己房间,锁好门,翻开这本小说。但还不能读它,另有件心事,首先要牢牢而彻底地确定自己对图书室占有,不让任何人知道,以便有可能把任何书在任何时候留在身边。把书送回去,把钥匙藏在自己身边,宁可把这份享乐留到更适当时刻。这是人生中做第件坏事。等待着种种后果,结果极其完满:彼得·阿列克桑德罗维奇秘书和助手,点着蜡烛在地板上找整晚和大半夜,决定早上叫来锁匠,从他带来那串钥匙里配把新。事情就这样结束,谁都没再听到丢钥匙事。行动是如此小心和狡猾,直到个星期后才去图书室,确信绝对安全,不会引起任何怀疑。起初挑秘书不在家时候,后来就从餐室进去,因为彼得·阿列克桑德罗维奇文牍员只是口袋里有把钥匙而已,他从
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。