卡佩尔纳乌莫夫是个跛子,说话发音不清楚,他那大家子人个个说话也都口齿不清。连他老婆说话发音也不清楚……他们都住在
间屋里,
索尼娅另有
间屋子,是用隔板隔开
……嗯,是啊……是些最穷苦
穷人,话都说不清楚……是啊……不过那
天清早
起来
,穿上
破衣烂衫,举起双手向上天祈祷,然后去见伊万-阿凡纳西耶维奇大人。请问您认识伊万-阿凡纳西耶维奇大人吗?……不认识?这样
位道德高尚
人,您竟会不认识!心肠像蜡
样软……上帝面前
蜡;会像蜡
样融化!……听完
话,他甚至掉下泪来。‘唉,’他说,‘马尔梅拉多夫,有
次你已经辜负
期望……
就再任用你
次吧,这完全由
个人负责,’他这
说,‘你可要记住,’他说,‘回去吧!’
吻
吻他脚上
灰尘,不过是在想象之中,因为他身为显贵,有治国
新思想、新文化,是不允许当真这
做
;
回到家里,刚
说出,
又被录用,又会领到薪俸
,天哪,那时候大家那个高兴劲儿啊……”
马尔梅拉多夫激动得很厉害,又住声。这时从外面进来
群本来已经喝醉
醉汉,门口响起
架租来
手摇风琴
声音和
个七岁孩子唱《小小农庄》①
颤抖
歌声。热闹起来
。老板和伙计都忙着招待进来
客人。马尔梅拉多夫却不理会那些进来
人,开始接着讲他
故事。看样子他虚弱得很,然而越是醉得厉害,就越爱说话。回忆起不久前顺利获得差事
情况,仿佛使他兴奋起来,连他脸上都发出
光彩。拉斯科利尼科夫注意听着——
①根据俄罗斯诗人阿-费-科利佐夫(八○九——
八四二)
诗谱写
首流行歌曲。
“先生,这是五个星期以前
事。不错……她们俩,卡捷琳娜-伊万诺芙娜和索涅奇卡刚
得知这
消息,天哪,简直就像进
天堂似
。从前
只有挨骂
份儿:像畜生
样躺着吧!现在呢:她们踮着脚尖走路,让孩子们安静下来:‘谢苗-扎哈雷奇办公累
,他在休息呢,嘘!’上班之前,让
喝咖啡,给
煮凝乳!弄来
真正
乳脂,您听到
吗!
真不明白,她们怎
能积攒下十
个卢布五十戈比,给
置备
套挺不错
制服?
双靴子,细棉布
胸衣——都是最考究
,还有
套文官制服,所有这
切都是花十
个卢布五十戈比买来
,而且式样都好极
。第
天早上
下班回来,
看:卡捷琳娜-伊万诺芙娜做
两道菜,汤和用洋姜作配料
腌牛肉
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。