“在教堂里也没听到过?”
“……不去教堂。你经常去吗?”
“不——,”索尼娅低声说。
拉斯科利尼科夫冷冷地笑笑。
“懂……这说,明天也不去参加你父亲葬礼吗?”
索尼娅执拗地看着地上,没有回答。他稍稍侧身对着桌子站着。
“关于拉撒路复活是在哪章?你找给看看,索尼娅。”
她斜着眼睛看他眼。
“别在那里找……在第四篇福音里……”她严厉地低声说,并没有向他走过去。
“请你找出来,念给听听,”他说,坐下来,胳膊肘撑在桌子上,用只手托着头,忧郁地朝旁凝望着,做出在听着样子。
地低声说,又低下头。
“这就是出路!这就是对这条出路解释!”他暗自作出结论,同时怀着贪婪好奇心细细打量着她。
他怀着某种奇怪、几乎是痛苦、前所未有感情,细细端详这张苍白、瘦削、轮廓不太端正、颧骨突出小脸;细细端详这双温柔浅蓝色眼睛,这双眼睛能闪射出那明亮光芒,流露出那样严厉而坚决神情;细细端详这瘦小身躯,因为愤懑和发怒,这身躯还在发抖;这脸,这眼睛,还有这身躯——这切使他觉得越来越奇怪,他几乎觉得这是不可能。“狂热信徒,狂热信徒!”他暗自反复说。
五斗橱上放着本书。他踱来踱去时候,每次经过那里都注意到它;现在他把它拿起来,看眼。这是《新约全书》俄译本。书是皮封面,已经破旧。
“这是哪儿来?”他从房屋另端对她大声喊。她仍然站在原处,离桌子三步远。
“再过三个星期,七俄里外①会欢迎去!大概会去那儿,如果不把送到更糟地方去话,”他暗自喃喃低语——
①离彼得堡七俄里远地方有座著名精神病院。
索尼娅不相信地听拉斯科利尼科夫说完他奇怪愿望,犹豫不决地走到桌边。不过还是拿起书来。
“难道您没看过?”她问,隔着桌子,皱起眉头,看他眼。她声音变得越来越严厉。
“很久以前……上学时候。你念吧!”
“人家拿来,”她仿佛不乐意似地回答,也不看着他。
“谁拿来?”
“莉扎薇塔拿来,请她拿来。”
“莉扎薇塔!奇怪!”他想。对他来说,索尼娅这里切,每分钟都变得越来越奇怪,越来越不可思议。他把这本书拿到烛光前,动手翻阅。
“关于拉撒路那段在哪里?”他突然问。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。