他把她
又是小说。她读大量小说,从菲尔丁到托马斯.曼。这些书不仅提供种能使她摆脱无聊生活虚幻可能性,作为种物体,它们还有着另种意义:她喜欢腋下夹本书在街上走。这与百年前花花公子们华美手杖样有意义,使她与其他人区别开来。
(把书比作公子们华美手杖还不很准确。手杖不但使主人区别于其他人,还使它主人新派、时鬃。书使特丽莎与众不同,却是过时时尚。当然,她还太年轻,看不到她在别人眼里老时鬃意昧。她居然认为年轻人走路时戴着个收音机耳机实在傻气,未曾想到那才是新派。)
所以,那个唤她人是陌生者同时又是个与她有友谊默契人。他唤她声音是和善,于是,特丽莎感到她灵魂从血管里和毛孔里冲出体外,向他展示开来。
托马期从苏黎世回到布拉格后,开始想到他与特丽莎结识只不过是六个极其偶然机遇结果,总觉得有些不安。
事实上,难道不是件必然偶然所带来事件,才更见意义重大和值得注意?
机遇,只有机遇才给们启示。那些出自必然事情,可以预期事情,日日重复事情,总是无言无语,只有机遇能劝说话。们读出其中含义,就如吉普赛人从沉入杯底吻啡渣里读出幻象。
托马斯出现在餐馆里特丽莎面前是绝对偶然。他坐在那儿,展卷读书,突然接头看见她,微笑着说:“请来杯白兰地。”
那刻,收音机碰巧在放音乐。她去柜台后面倒白兰地,顺手将音量调大些。她听出是贝多芬。自从布拉格某个弦乐四重奏演出队到他镇上演出以来,她便知道贝多芬音乐。特丽莎(如们所知,她总是渴望“上进”)去明音乐会。大厅里几乎是空,除她以外,听众只有当地药技师和他老婆。但四重奏演奏家们面对着台下支“三重奏”观众团,还是好心地没有取消演出。他们演奏只多芬最后三部四重奏乐曲。
后来,药剂师邀请乐手们吃饭,也叫观众席中这位女孩子同往。从那起,贝多芬便成她对世界另个面想象,这是她所渴望世界。当她端着白兰地绕出柜台时,她努力想弄懂这个机遇启示:她应召给位吸引着她陌生男人送白兰地时刻,偏偏就是她听到贝多芬之瞬间,这是多巧!
必然性不是神奇公式——它们都寓含在机遇之中。如果爱情是不能忘怀,机缘定会立即展翅向它飞落,象鸟儿飞向方济各翅膀。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。