“也很高兴哩,”弗龙斯基说。
但是尽管斯捷潘·阿尔卡季奇和他们彼此都怀着希望,但是他们彼此却无话可说,两个人都觉察出来这点。
“你知道吗,他并不认识安娜,”斯捷潘·阿尔卡季奇对弗龙斯基说。“很想带他去看看她。们去吧,列文!”
“真吗?”弗龙斯基说。“她会高兴得很哩。很想立刻就回家去,”他补充说。“不过不放心亚什温,想留在这里等他赌完再走。”
“噢,他情况不妙吗?”
座。他们极力不要弄出声响来,走进那间光线朦胧阅览室,那里,在罩着灯罩灯下,坐着个怒容满面青年本又本地翻阅着杂志,还有个秃头将军在专心致志地阅读什。他们又进入公爵称之为“智慧室”房间。那里有三位绅士正在热烈地谈论最近政治新闻。
“请来吧,公爵,切都准备就绪,”他个伙伴来找他说,于是公爵就走掉。列文坐下听会,但是回忆起他早晨听到切谈话,他突然觉得无聊透顶。他连忙站起身来去找奥布隆斯基和图罗夫岑,跟他们起他觉得很愉快。
图罗夫岑端着大杯酒,坐在弹子房高沙发上,而斯捷潘·阿尔卡季奇正和弗龙斯基在遥远角落里门边谈天。
“她倒不定是苦闷,不过这种不明确、悬而未决处境……”列文无意中听到,想要赶紧走开,但是斯捷潘·阿尔卡季奇喊住他。
“列文!”斯捷潘·阿尔卡季奇说;列文发现他眼睛里并非是眼泪盈眶,而是水汪汪,就像他往常喝酒,或者很感动时候那副样子。而今天这两种情形他都有。“列文,别走开,”他说,紧紧挽住他胳臂,显然无论如何也不愿意放他走。
“他老是输,只有才管得住他。”
“喂,打打台球怎样?列文,你玩吗?噢,妙极!”斯捷潘·阿尔卡季奇说。“摆好台球,”他对台球记分员说。
“早就准备好,”记分员说,他已经把弹
“这是真诚、简直是最知心朋友哩,”他对弗龙斯基说。“而你也是越来越亲密越知己人;因此希望你们,而且知道你们彼此定会很亲睦,和好相处,因为你们都是好人。”
“哦,那们除接吻以外没有别办法啰!”弗龙斯基和蔼地开玩笑说,边伸出手来。
他连忙拉住他伸出来手,紧紧握住。
“非常,非常高兴哩,”列文说,紧紧握握他手。
“侍者,来瓶香槟酒,”斯捷潘·阿尔卡季奇说。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。