十七
斯捷潘·阿尔卡季奇境况非常困难。
卖树林三分之二钱已经挥霍光,而且他按照百分之十折扣率向商人那里差不多把下余三分之款项也都预支完。商人再也不肯付文钱,特别是因为达里娅·亚历山德罗夫娜那年冬天第次公开声明坚持处置自己财产权利,拒绝在领取卖树林最后三分之款项合同上签字。他全部薪俸都用在家庭开销和偿还刻不容缓小笔债务上。他简直是文莫名。
这是种不愉快、为难境况,按照斯捷潘·阿尔卡季奇意思,这种情况是不应该继续下去。境况所以如此,依照他看法,是因为他年俸太少。他所充任官职,五年以前显然很不错,但是时过境迁,早就不行。彼得罗夫,那个银行董事,年俸是万二千卢布;斯文季茨基,家公司董事,年俸是万七千卢布;而创办家银行米丁,年俸是五万卢布。“显然是睡着,人家把遗忘!”斯捷潘·阿尔卡季奇想到他自己。于是他就留神打听,仔细观望,结果那年冬末他发现个非常好空缺,于是就开始进攻,先通过莫斯科叔伯姑舅和朋友们,到那年春天,当事情成熟时候,他就亲自到彼得堡去。这种官职,现在比从前多得多,是种年俸由千到五万卢布,又舒服又赚钱好差事。这是南方铁路银行信贷联合办事处委员会委员职位。这差使,像所有这样差使样,需要那样渊博学识和很大活动能力,以致很难找到个二者兼备人。既然找不到兼备这些条件人,那找个正直人来担任这职位总比让个不正直人担任强得多。而斯捷潘·阿尔卡季奇不仅是正直人(如般人随便称呼),而且是个心口如正直人(按照莫斯科给予这个字眼特殊意义强调称呼),要是人家说,“正直工作者,正直作家,正直杂志,正直机关,正直趋势,”时候,不仅表示那个人或者那个机关不是不正直,而且也表示他们有机会就能够挖苦z.府。斯捷潘·阿尔卡季奇就在应用这种字眼莫斯科社交界里出入,而且那儿公认他是正直人,因此他比别人更有资格充任这个职位。
这个差使每年可以得到七千到万卢布薪俸,奥布隆斯基不用辞去原来官职可以兼差。这全靠两位部长、位贵妇人和两位犹太人来决定;这些人虽然都疏通好,但是斯捷潘·阿尔卡季奇还得去彼得堡谒见下他们。况且,他答应他妹妹
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。