“你要是不喜欢这气味,你知道你可以怎办,”阿克莱说。说
多妙。“把混帐
灯关掉好不好?”
可没马上关灯。
只顾在爱利
床上躺着,想着琴
事。
想到她和斯特拉德莱塔两个同坐在埃德.班基
那辆大屁股汽车里鬼混,不由得心里直冒火,气得真要发疯。
只要
想起这事,就想从窗口跳出去。问题是,你不知道斯特拉德莱塔
为人。
可知道。潘西有许多家伙只不过老在嘴里说着怎样跟女孩子发生暖昧关系——象阿克莱那样,举例说——可老斯特拉德莱塔却是真
干。
自己就至少认识两个跟他发生过关系
姑娘。这是实话。
“把你生中有趣
事情讲给
听听吧,阿克莱孩子,”
说。
“把混帐灯关掉好不好?
明天早起还要望弥撒哩。”
起来把灯关
,好让他高兴。接着
又躺到爱利
床上。
孩子,”说,“你知道吗?”
“不,说
是心里话——
实在没法让别人睡在——”“你
确是个王子。你是个绅士,也是个学者,孩子,”
说。他倒是个绅士学者呢。“
问你,你还有香烟没有?——说声‘没有’,
非立刻倒在地上死去不可。”
“不,没有,真没有。听着,你们他妈
到底为什
事打架?”
没回答他。
只是起身走到窗口往外眺望。
霎时,
觉得寂寞极
。
简直希望自己已经死
“你们他妈
到底为什
事打架,嗯?”阿克莱说,大概是第五十次
。这方面,他确实叫人腻烦透
。
“你打算干吗——睡在爱利床上吗?”阿克莱说。他真是个顶呱呱
好主人,嘿。
“也许睡,也许不睡,别为这件事担心。”
“并不为这件事担心。只是
最痛恨这
类事,万
爱利突然回来,看见有人——”“请放心。
不会睡在这儿
。
不会辜负你他妈
这番殷勤招待。”
两分钟以后,他就象个疯子似
打起鼾来。
仍旧躺在黑暗中,竭力不让自己去想琴和斯特拉德莱塔
同在埃德.班基那辆混
“为你,”
说,“为
,老天爷?”
“不错。是在保护你
混帐荣誉。斯特拉德莱塔说你为人下流。
听
这话能放他过去吗?”
这话使他兴奋起来。“他真说
?不开玩笑?他真
说
?”
对他说
不过是开开玩笑,接着就过去在爱利
床上躺下。嘿,
真是苦闷极
。
觉得寂寞得要命。
“这房间臭极,”
说。“
在这儿都闻得出你袜子
味儿。你
袜子是不是从来不洗?”
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。