回话不要用“你”,而要称“太太”,端杯水要用盘子,进来之前先要敲门,教她烫衣浆裳,饲候她穿衣服,想把她培养成贴身女仆。新来使女很听话,不发牢骚,以免被女主人辞退;因为太太经常不锁橱子,费莉西每天晚上偷小包糖,做完晚祷之后,个人躺在床上吃。下午,她有时也去对面驿站找马车夫闲谈。太太待在楼上房间里。
艾玛穿件领子敞开室内长袍,上身带披肩翻领之间,露出打褶衬衫,上面有三粒金纽扣。她腰间系条有大流苏腰带,脚上穿双石榴红小拖鞋,还有束宽带子摊开在脚背上。她自己买吸墨纸、支笔、信纸信封,虽然没有通信人;她掸掉架子上灰尘,照照镜子,拿起本书来,然后,心不在焉地让书掉在膝盖上。她想旅行,或者回修道院。她既想死,又想去巴黎。
夏尔不管下雨或是下雪,都骑着马到处奔波。他在农家餐桌上吃炒鸡蛋,把胳膊伸进潮湿床褥,放血时脸上溅病人喷出热血,听垂死病人发出嘶哑喘气声,检查抽水马桶,卷起病人肮脏衣衫,不过每天晚上回家,等待他总是温暖火护,准备好晚餐,舒适家具,还有个打扮考究妻子,她身上有种魅力,股不知道从哪里来芬芳味,是不是她肉体使她内衣也变香?
她做许多小事都能得到他好感:有时在蜡烛托盘上放张新花样剪纸,有时给他袍子换道镶边,有时给女仆烧坏普通菜取个好听名字,夏尔就津津有味地把它吃光。她在卢昂看见过些贵妇,表链上挂串小巧玲珑装饰品;她也买串。她在壁炉上摆两个碧琉璃大花瓶,不久之后,又摆上个象牙针线盒和个镀银顶针。夏尔越不懂这些名堂,越是觉得雅致。它们使他感官愉快,家庭舒适。这是铺在他人生道路上金沙。
他身体好,气色好,在乡下已经有名气。乡下人喜欢他,因为他没有架子。他抚摸小孩子头,从来不进酒店门,他品行使人相信他靠得住。他最拿手是治伤风感冒,胸部炎症。夏尔非常害怕病人死和找他麻烦,实际上,他开药方不过是镇静剂,或者偶尔来点催吐药,再不然就是烫烫脚,用蚂蟥吸血。他并不怕动外科手术;给人放起血来,就像给马放血样痛快,拔起牙来手劲大得像“铁钳子”。
最后,为“解情况”,他收到《医生之家》征订书,就订份这种新出刊物。他晚餐时读上两页;但是房里很热
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。