“他们不是笑您,是说披萨店里那些人,他们在笑弗雷德里克。卡车公司解雇司机时候,他是公司老板,把司机全赶走,博格人不喜欢他。”
布里特-玛丽点点头,尽量表现出她起初就不怎在意样子。海盗备受鼓舞,继续说:
“弗雷德里克训练镇上冰球队,他们很厉害!和他起来披萨店那个高个子是他儿子,那小子和样大,可已经长出胡子来!您明白吗?太恶心,对不对?他踢足球也很厉害,但弗雷德里克让他打冰球,因为他觉得冰球更好!”
“他为什这想?”布里特-玛丽问,因为根据她对冰球浅显解,她觉得这项运动是全宇宙屈指可数比足球还
所有婚姻都有不好面,因为所有人都有弱点。如果你和另外个人起生活,就要学会以各种方式应付这些弱点。比如,你可以把弱点当成沉重家具,收拾房间时虽不能把它搬到边,却可以围着它擦擦扫扫,保持切都在你掌控之中错觉。
当然,灰尘是在看不见时候积累起来,而你得学会抑-制灰尘积累过程,防止客人注意到,不要等着哪天,有人未经你许可移开某件大家具,露出下面污垢和划痕,镶木地板上留下永久性损伤之日,就是你追悔莫及之时。
布里特-玛丽站在娱乐中心洗手间里,对着镜子检查自己弱点。她觉得自己最大弱点就是胆小怕事,因为她现在最想做事是回家,坐在自己阳台上给肯特熨衬衣,祈祷切都恢复正常。
“您想让回去吗?”站在门口海盗担心地问。
“实在受不你们笑话。”布里特-玛丽尽可能严厉地说。
“为什要笑话您?”海盗问。
她吸着腮帮子,没有回答。海盗迟疑地拿出条印着外国字母香烟。
“斯文说您忘这个。”
布里特-玛丽沉着脸接过去。走私货。说是她偷或是赊账买都行,取决于你怎看。真是伤脑筋,因为布里特-玛丽甚至不确定自己犯什罪,但毫无疑问她是个罪犯,尽管肯特定会同意坐轮椅女-人看法,认为私藏走私烟不算违法。“得吧,亲爱!只要不被抓,就不算犯罪!”每当她发现肯特会计把别单据偷偷塞-进她退税信封时,肯特总会劝她。“别担心,都是些完全合法退税单!没关系!”他向她这样保证。肯特喜欢减税,痛恨税金账单。布里特-玛丽从来不好意思向他承认,对于这方面是非她窍不通。
海盗轻轻碰碰她肩膀。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。