斗,心里还是很不痛快。他又说:“他出现:是个驼子;他行走:是个瘸子;他看人:是个独眼;你对他说话:是个聋子。——哎,他舌头拿去干什
啦,这个波利芬(133)?”
(133)波利芬是独眼巨人中最丑最凶恶,即,被尤利塞斯戳坏独眼
那
个。
老太婆说:“他愿意时候还是说话
。他是给敲钟震聋
。并不哑。”
“美中不足呀!”约翰评论道。
“不对,他还多只眼睛哩,”罗班·普斯潘补充说。
“哪里!”约翰颇有见地,说道,“独眼比瞎子不完美得多:欠缺什,他自己知道。”
这当儿,所有乞丐,所有
仆役,所有
扒手,由学生们率领,列队前往,把法院书记文件柜翻腾
遍,找出纸板,做
个冠冕,还做
个丑人王
可笑
道袍。卡席莫多听任他们给他打扮,眼睛都不眨
下,傲然顺从
样子。然后,大家叫他坐在
张五颜六色
担架上。十二名丑人团大骑士把担架往肩上
扛。这独眼巨人看见漂亮、端正、身体构造良好
人
脑袋都在自己
畸形脚下,阴郁
脸上顿时粲然显现睥睨
切
辛酸而又欢乐
表情。接着,这吼叫着
衣衫褴褛
游行队伍开始行进,按照惯例,先在司法宫各条走廊转
圈,然后出去,到大街小巷去兜兜风。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。