上:因为,卡席莫多既是独眼,又是驼子,又是罗圈腿,可说是仅仅“略具人形”(25)。
(24)如按拉丁语发音,这个名字可以译作“夸席莫多”。今从俗,仍按法语发音。
(25)Quasimodo,拉丁语,原义是“差不多”、“略差点儿”……所以,教士取这样个名字,除纪念那个日子之外,也是说明弃婴惊人畸形。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。
上:因为,卡席莫多既是独眼,又是驼子,又是罗圈腿,可说是仅仅“略具人形”(25)。
(24)如按拉丁语发音,这个名字可以译作“夸席莫多”。今从俗,仍按法语发音。
(25)Quasimodo,拉丁语,原义是“差不多”、“略差点儿”……所以,教士取这样个名字,除纪念那个日子之外,也是说明弃婴惊人畸形。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。
排行阅读