马上就看出来:她毁
。有个星期日,她到教堂里来,脖子上戴着个金十字架——她才十四哩!你们看看!……头
个情人就是住在距离兰斯四分之三里、有
座钟楼
年轻
科蒙特娄子爵;然后是国王
侍骑亨利·德·特里昂库老爷;再以后,不行
,是侍卫什长希亚尔·德·博利翁;再以后,越来越次,是王上
雕刻师盖里·奥贝戎;再以后是王世子
理发师马塞·德·弗瑞皮;再以后是御厨长特弗南(外号‘修士’
);再以后,越来岁数越大,地位也越来越低,低落到弦琴师吉约墨·拉辛,还有灯笼匠提埃里特梅尔。于是,可怜
香特弗勒里,成
万人骑。她那块金子用到最后啦!两位太太,
再怎
说呢?就在那个六
年,今上加冕
时候,她给花子王铺床
!就是那
年!”
(29)查理七世,路易十父亲,1422至1461年为法国国王。
(30)“香特”意思是“歌唱”,“弗勒里”
意思是“鲜花似
”。
(31)“帕盖瑞特”(中世纪作“帕盖特”)意为“雏菊”。
马伊埃特叹口气,擦去在眼里滴溜溜直转
泪水。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。