副主教紧接着又说:“试试看吧!要是成功话,就可以看见钉子头上冒出蓝色
火花。……艾芒—赫坦!艾芒—赫坦(58)!不对!……席惹阿尼!席惹阿尼(59)!……但愿这枚钉子劈开任何名叫孚比斯
人
坟墓!……该死!总是,又是这个念头!”
(58)这两个都是咒语。
(59)这两个都是咒语。
他愤然扔开钉锤,随后瘫在椅子上,伏在桌上,大堆书籍材料挡着他,约翰看不见他
,好几分钟只看得见他
只痉挛
拳头勾曲着搁在
本大书上。忽然,堂克洛德站起身来,拿起
把圆规,默然不语,在墙壁上刻下大写字母
这个希腊文:
’ANáΓKH
(54)马吉斯特里,9世纪拜占庭哲学家。
(55)今法语里元音已无长短之分,但在中法语里还残留着古法语里元音长短区别。下
句中“玛丽亚”
“玛”,“索菲亚”
“索”,“爱斯美腊达”
“腊”音节里
元音是长元音。
他猛力把书合。
他摸摸额头,好像要赶跑不断纠缠着他某种思想。然后,从桌上拿起
枚钉子和
把钉锤,钉锤
把上古里古怪地画着符篆似
文字。
他苦笑声,又说:“
实验
次次失败,已经有些时候
!就是那个固定
念头老缠着
,像烙铁(56)
样烙
脑子。
甚至未能发现卡席奥多鲁斯(57)
秘密:他那盏灯不用油、不用灯捻就能燃烧。但又是多
简单
事情!”
约翰心想:“哥哥是疯
!写Fatum(60)不是简单得多吗?
(56)指给犯人打火印或施烙刑烙铁。
(57)卡席奥多鲁斯(约480年生),古罗马政治家、科学家。
“屁话!”约翰心中暗说。
教士又说下去:“所以,只要有点点邪念,就可以使
个人软弱而疯狂!啊!克洛德·佩奈耳该笑话
,她
刻也未能勾引尼古拉·弗拉麦,使他不去进行伟大
功业!什
!
手里拿着泽希埃雷
魔锤!这可怕
犹太法学博士在他
小室里,用这把锤子每敲
下这枚钉子,哪怕是他距离目标两千里,给予他所诅咒
仇人
打击也能把仇人深深打进地下而被大地吞噬。即使是法国国王,有天晚上无意中撞到
这位魔法师
大门,就得在巴黎
街道上陷没至膝盖。……这些事距离现在还不到三百年。唉!
现在也有钉锤和钉子,可是在
手里还不如刃具匠手里
锉刀可怕!……不过,关键是找到泽希埃雷敲钉子
时候念
咒语。”
“废话!”约翰心想。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。