蹈吧:
—Ideo,Domni,coramstrygademonstrata,criminepatente,intentionecriminisexistente,innominesanctœecclestiœNostrDominœParisiensis,quœestinsaisinahabendiomnimodamaltametbassamjustitiaminillahacintemerataCivitatisinsula,tenoreprœsentiumdeclaramusnosrequiere,primoaliquandampecuniariamindemnitatem;secundo,amendationemhonorabilemanteportaliummaximumNostrœDomin,ecclesiœcathedralis;tertio,sententiaminvirtutecujusistastrygacumsuacapella,seuintriviovulgariterdictolaGrève,seuininsulaexeunteinfluvioSequanœ,juxtapointamjardiniregalis,executatœsint!(11)
(11)原文拉丁文极为拙劣,而且混杂着中世纪法界行话。现参照
个英译本译出如下:“诸位大人,因此,巫术既已证实,罪行既已彰明昭著,犯罪意图既已确凿成立,
们要以屹立在此内城岛上拥有大小
切司法权力
巴黎圣母院这
圣殿
名义,表达在座诸君
意见,宣布
们
要求:第
,课以相当数额
罚款;第二,在圣母院主教堂大门前令其谢罪;第三,作出判决,着将该女及其母山羊或在俗称河滩
广场,或在突起于塞纳河中、毗邻于御花园尖岬
本岛,处以死刑!”
他戴上帽子,重新坐下。
格兰古瓦伤心之至,叹道:“咄,bassalatinitas!(12)”
(12)拉丁文,洋泾浜拉丁话!
另身穿黑袍
人,在被告身旁站
起来。这是被告
辩护士。法官们饥肠辘辘,开始抱怨起来。
庭长说:“状师,简短点!”
状师回答说:“庭长大人,
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。