(109)这是说,蓄胡须而不用理发师刮胡子。当时男人也蓄长发,不用理发,只须修胡须,所以,barbier
词,原义为“理胡师”,以后才扩大为“理发师”。
厉,奥利维埃先生面部表情重新变成
傲慢。
他近乎高声地嘟囔:“好吧,很明显,圣上今天是病,好处都赏给医生!”
这样唐突无礼,路易十
却不恼怒,反倒和颜悦色地说:“嘿,
倒忘
,还让你出使根特,驻玛丽皇后(106)宫廷为御使。是
,”国王转向两位弗兰德尔人,又说:“先生,他当过御使。”他又对奥利维埃说:“伙计,你瞧,你就不必生气
,
们是老朋友嘛!嚯,天也不早
。工作也做完
。来给
刮胡子吧。”
(106)布尔戈尼公爵卤莽汉查理女儿玛丽于1477年嫁给奥地利皇帝马克西米连,她生
女儿就是本书中所说
弗兰德尔
玛格丽特公主。因此,弗兰德尔周旋于奥地利、法兰西、布尔戈尼之间,处境既微妙,也举足轻重。
读者大概无需等到现在,才认出奥利维埃先生就是名叫“天命”那位伟大剧作家那样艺术高超地掺入路易十
生平漫长而血腥
喜剧中
可怕
费加罗(107)。
们不打算在这里就此古怪角色多加阐述。国王
这个理发师有三个名字:在宫廷里人们彬彬有礼地称他为“奥利维埃公鹿”;民众称他为“奥利维埃魔鬼”;他自称“奥利维埃坏东西”。
(107)博马歇创作费加罗,原本是塞维利亚
理发师。
奥利维埃坏东西就这样呆立着,赌气地瞅着国王,斜视着库瓦提埃。
他咬牙切齿地嘀咕:“是,是
,医生!”
“呃!是呀,医生,”路易十复述,脾气好得出奇,“医生比你有权威哩。这很简单。他抓住
们整个
身体,而你只揪住
们
下巴。得
,可怜
理发师,机会有
是。要是
正儿八经地当国王,还有你混
吗?你那官儿会有什
下场呢?要是
真像希佩里克(108)国王那样,他
习惯就是
只手捋胡子(109)?算
,伙计,当你
正经差事,给
刮胡子吧!去拿你该拿
工具吧!”
(108)希佩里克(539—584),法兰克人王。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。