[54]卡尔:卡尔世,丹麦国王克努特四世之子,在父亲死后移居弗拉芒地区,后成为弗兰德公爵。死后被封圣。
[55]菲利奇杨·弗伐克(FelicienVervaecke):比利时自行车赛手,在20世纪30年代多次在环法自行车赛上获奖。
[56]小学期(Trimester):是将年分为三个学期学制下个学期。
[57]威廉·退尔(WilhelmTell):为瑞士独立而斗争传奇英雄。
[58]魔幻神灯(Laternamagica):欧洲17-20世纪使用幻灯片投影仪。
念活动而形成年周期。
[45]全城与全球祈福(urbietorbi):罗马教皇在复活节、圣诞节或自己登基之日公布祈福致辞。
[46]圣母大殿(BasilikaSantaMariaMaggiore):位于意大利罗马,是天主教四座特级宗座圣殿之。
[47]法利赛人(Pharisees):犹太教四大派别之,在《新约》中被描述为伪善自大教条主义者,与基督对立。
[48]扬·贝尔希曼斯(JanBerchmans):来自弗拉芒地区耶稣会士,后被教皇封圣,是青少年学生保护神。
[59]瑞士吕特利草坪被称为“瑞士摇篮”。相传乌里、施威茨、下瓦尔登代表于1307年便是在这里宣誓结盟对抗哈布斯堡王朝,从而开创瑞士建国历史。
[60]盖斯勒(Gessler):传说中哈布斯堡王朝派去统治瑞士地区地方长官,后被威廉·退尔射杀。
[61]平头盔(Tommy):德语区在19、20世纪对英国士兵戏称。平头盔是英国士兵在战中首次使用。
[62]屈斯纳赫特(Küssnacht):瑞士中部地名。传说中威廉·退尔打败盖斯勒总督地方。
[63]阿斯特丽德王后(QueenAs
[49]泽佩林菲尔德集会(Zeppelinfeld):在纽伦堡附近,自1933年起被纳粹党及其z.府用于阅兵和向元首致敬集会。
[50]姓名这两个单词(MarcelMortelmans)都以“m”开头。
[51]蒂罗尔(Tirol):奥地利西部及意大利北部阿尔卑斯山区,是著名旅游胜地。
[52]托马斯·阿奎因所写赞歌《皇皇圣体》。
[53]阿帕契人(Apache):美国某些原住民部族统称。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。