眼泪又涌出来,沾湿弗兰克手,他望会儿被泪水打湿手,才将那些泪珠舔掉。
"好,们得找到它们,对吗?可你知道,哭着是什也找不到。你尽说些什糊涂话呀?有六个月没听见你把小说成条!来,再擤擤鼻子,把那可怜……艾格尼丝捡起来。要是你不给她穿上衣服,她会晒黑。"
他叫她坐在路边,把布娃娃轻轻地递给她,然后他趴在草丛里四处寻找着,终于欢呼着举起颗珠子。
"看!这是第颗,们会全找到,你等着瞧吧。"
在他拨草寻珠,料料往起捡时候,梅吉敬慕地望着她大哥。后来、她记起艾格尼丝皮肤定特别娇嫩,很容易被晒伤,于是就聚精会神地给布娃娃穿起衣服来。看来布娃娃并没受什真正损伤。她头发松散蓬乱,胳膊腿儿叫秃小子们拉扯得非常肮脏,不过还活动如常。梅吉耳朵上方各卡着个玳瑁梳子。她拉下来只,开始给艾格尼丝梳起头来;那头发是真正人发做成,灵巧地编结起来,用胶粘在薄纱底基上,漂染成稻草般金黄色。
白塔夫绸蝴蝶结肮脏地、无情打彩地耷拉着,衣服上也沾满灰尘。她只手紧紧地抓着那布娃娃衣服,另只手徒然地推着休吉。
"你们这些混帐小杂种!"
杰克和休吉慌手脚,拔腿就跑,布娃娃被丢下,而弗兰克却在骂他们跑得机灵。
"你们这些小混蛋,要是再敢碰碰这布娃娃,让抓住,就他妈打烂你们屁股!"弗兰克在他们身后大喊大叫。
他弯下身子,双手抱住梅吉肩头,轻轻地晃着:
在她生手生脚地动手梳个大发结时候,可怕事发生。那些头发下子全掉下
"好,别再哭!好,他们已经跑,保证他们再也不敢碰你娃娃。今天你过生日,对笑笑,好吗?"
她鼓起脸蛋,眼睛眨巴着。她凝视着弗兰克,双凄然大眼睛充满悲伤,这使他气得憋住嗓子。他从裤兜里抽出条肮脏手绢,笨手笨脚地替她擦脸,然后又叠起手绢去拧她鼻子。
"擤擤!"
她照他话做,泪水虽然快干,但却还大声抽噎着。"哦,弗-弗-弗兰克,他们把艾格尼丝抢-抢-抢走!"她哼哼着说道。"她头-头-头发全掉,上面那里好看条①珠-珠儿也都丢-丢-丢光!全都掉到草-草-草里去,找不着!"
①梅吉由于哭泣和发音不清把"小"字说走音——译注。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。