化部分,个人穿着高跟靴是无法穿过灌木丛,而他却不得不常常穿过灌木丛,而个十加仑重斯特林帽又太热、太沉。
①种耷拉着宽帽檐、帽顶很高帽子——译注
栗色牝马和黑阉马已经死,马厩里空空如也。梅吉坚持说,她骑匹牧羊马也很好。可鲍勃还是到马丁·金牧场去为她买两匹有部分纯种血统役用马——匹是黑鬃黑尾米色牝马,匹是长腿栗色阉马。由于某种原因,失去那匹栗色老牝马对梅吉打击比她和拉尔夫分手还要大,这是种滞后反应,栗色牝马死似乎使他已离去事实更显得更刺心,但是,再次到围场上去,骑马带狗,吸着被咩咩叫羊群踏起灰尘,望着飞鸟、天空和大地,这真是太好。
天干旱很厉害。在梅吉记忆中,德罗海达草地总是能设法挺过每次干旱。但这次就不同。现在,草地显得斑斑驳驳,在丛簇草之间露出黑色地面。地面上网着细密裂纹,就象是张张干渴嘴。弄到这步田地是兔子过错。她不在四年里,它们突然在年之中大大地繁殖起来。尽管她认为在这之前,它们有许多年情况是很不妙,几乎就在夜之间,它们数量远远超出饱和点。到处都是兔子,它们也吃宝贵牧草。
她学会下兔夹子,从某种角度来说,她不愿看到那些可爱小东西被钢齿弄得血肉模糊。但她是个相当热爱土地人,不会在这种不得已而为之事情面前而畏葸不前。在要活下去名义下开杀戒算不得残酷。
"上帝惩罚思乡恋井波米吧,是他第个把兔子从英国运来。"鲍勃抱怨地说道。
兔子不是澳大利亚土产。它们在解乡愁上重要性已经造成这个大陆在生态平衡方面令人十分头疼问题。在这里,绵羊和牛是不存在这种问题,这些东西在它们被引进来那刻起就有熟练吃草技巧。澳大利亚没有天牛食肉兽来控制兔子数量,进口狐狸繁殖不起来。人肯定是种非天然食肉者;但是这里人太少,兔子太多。
在梅吉肚子大得不能再骑马之后,她日子都是在庄园里和史密斯太太、明妮、凯特起度过,为那在她肚子蠕动小家伙做衣服,打毛衣。他(她总是把那小家伙想成"他")是她部分,朱丝婷永远不会成为这部分。她没有受恶心或情绪低落折磨,急切地盼望把他生下来。也许,部分是由于这个缘故,朱丝婷被忽视;现在,这个浅色眼珠小东西已
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。